淨 土 和 讃 摘 解 勧学・利井 鮮妙師 述  此の淨土和讃を伺うに、初に三門分別す。一に和讃造由、二に製作年時、三に題號解釋。后に入門解釋。  一に和讃造由。  是に通別あり。通とは高祖御一代の著述惣じて報恩ならざるはなし。和讃御製作亦報恩の爲なること論を待たず。  次に別とは、是に亦通別あり。通とは広く三帖に通ずるを云ふ。凡そ三帖和讃を述したまふもの『破邪顯正抄』に云く「つぎに和讃の事。かみのごときの一文不知のやから經教の深理をもしらず、釋義の奥旨をもわきまへがたきがゆへに、いさゝかの經釋のこゝろをやはらげて无智のともがらにこゝろえしめんがために、ときどき念佛にくはへてこれを誦しもちゐるべきよし、さづけあたへらるゝものなり」(V・一六九)等。此の文に依れば愚鈍无智の輩をして經釋の義理を知り易からしめ以て如實讃嘆せしめんが爲に和讃を作りたまうもの也。先に既に立教開宗の宝典たる廣本の撰述ありて眞假法門を分ち三願三機三往生三經等の義趣弁じ難し。此の外『愚禿鈔』『略文類』等製作ありと雖も、是れ亦漢文なるが故に无智の輩解了し難し。是を以て今此の和讃を作りたまひて經釋の義理を知り易からしめ以て念佛に加へ誦し用ひ、法味をあじあはしむるため、即ち如實讃嘆せしむるもの也。  次に別とは三帖和讃各々についての造由、先ず淨土和讃は法義に約して宗要を讃ぜんが爲の故に、こゝに高祖は三經讃のみ正く淨土和讃と名けたまうものは宗要の据わりは三經にあれば也。爾るに三經の由て來る本源は彌陀正覺の果海にあり、故に先づ讃偈讃四十八首を以て果海の徳を讃じ、次で三經の宗要を示したまう。又諸經讃製したまうものは蓋し諸經依り三部中の大藏なる意を示し、次に現世利益讃を重ねしものは、蓋し當來の利益のみならず現世にも廣大の利益ある法なることを示して、いよいよ佛恩を信喜せん也。勢至讃に至ては如是大法今日釋尊の弘通のみならず、往昔恒河沙劫以來勢至圓通の妙教にして久遠劫來相續して衆生攝化したまふと知らしむるもの、法義の尊高を示して淨土和讃の意を結びたまふ也。次に高僧和讃は七祖の傳燈相承を讃ぜんが爲なり。後の正像末和讃は淨土の法門は、正像末三時に亘って利益普く、殊に末法下機を淨土の正所被とする義を示したまう也。爾れば第一帖は法に約し第二帖は人に約し第三は時に約して、恰かも第一帖は藥の如く、第二帖は医師の如く、第三帖は病人の如しと譬へるへし。  二に製作年時。  是に三説あり。一に文明年中開版の本には淨高二帖には年代を記したまはず。正像末和讃の始めに康化二歳丁巳二月九日夜寅の時、夢告に云く、とあり康化二歳は吾祖八十五歳なり。又同く正像末和讃の終わりの二帖の年代知れず。后の一帖は八十五歳にして作したまう也。而も和讃製作の功、終らせられたるは八十八歳なり。二に、高田派に傳ふる所の高僧讃の終わりに彌陀和讃高僧和讃都合二百二十五首宝治第二戊申歳初月下旬第一日釋親鸞七十二歳書之畢、とあり又同じき正像末和讃の終わりに正嘉二年九月二十四日親鸞八十六歳とあり、是より見れば初の二帖は七十六歳の作、后の一帖は八十二歳の作なり。三に『反古裏書』に依れば安靜の御影の御裏書に建長七年とあり【取意の文】是和讃御作をなされ御歓悦の御形なり、其の御形を朝圓法眼に写させたまう時也。同裏には淨土和讃御奥書御筆に建長六年甲寅十二月日とこれあり、正像末和讃の始めには康元二歳丁巳二月九日寅時御夢の先の讃をしるしまします也とあり、之よりみれば八十二歳より八十三歳迄に淨高二帖を製し八十五歳の時正像末の一帖を造りたまふと見へたり。今云く。高田本に宝治二歳七十六歳とあれば、是最初の脱稿の時なり。『反古裏書』の建長七歳とあるは再稿淨書の年代なり。既に七十六歳の時御製作の淨高二帖を重ねなば八十二歳より八十三歳まで再治校合したまひしものなるへし。而して淨高二帖は同時の作、正像末は別時の御作なることは争うことなきものゝ如し。其の故は一に淨高の同時とすることは、高田本の奥書によるが故に。『反古裏書』は淨土和讃のことのみにして高僧讃の製時を論ぜずと雖もし『正信偈』の例に準ずるに淨土和讃は依經段の意、高僧和讃は依釋段の意にして、大經の眞言、大祖の解釋によりて弘願眞宗を興行したまへる趣なれば、同時の作なること疑ふべからず。又淨高二帖に於て三經七祖の奥義を明したまへば、和讃製作の本意至れり盡せり。故に御歓悦したまへるも道理あること也。故に淨高は同時の作と心得べし。又正像末和讃の別時御作なることは、康元二歳二月九日の夜の靈告の讃を縁として更に后の一帖に御作したまへる也。故に撰號も和讃も同文あり、別時の作なること明らかなり。又正像末の終わりに八十八歳御筆とあるは后に人の加ふる處なれば的正とするに足らず。ここに此の三帖を毎日朝暮の勤行に用ふる初は、『實悟記』に「當流の朝暮の念佛勤行に和讃六首を加へて御申候事は近代の事にて候。昔も加樣には御申ありつる事有げに候へ共、朝暮にはなく候つると、きこえ申候」(V・九四五)等と。爾れば高祖以來存如上人までは六時禮讃を勤めたまへり。爾るに蓮如上人吉崎御坊御e留の時始めて禮讃を止めて六首和讃と定めたまう也。  三、題號解釋  淨土とは此に所期所宗の二義あり所期に約する時は彌陀の眞佛土をさす。所宗に約する時は淨土の言は聖道に対して往生淨土の法門を現わす。今題の淨土は何れなりやというに、今は所期を以て所宗に名くるものにして往生淨土の法門を和語を以て讃嘆するの書なるが故に淨土和讃としたまう也。即ち淨土の和讃の依主得名也。  問。今の淨土を以て所宗とは何を以て言るや。  答。淨土和讃の目は四十八首終わりて淨土和讃大經意とあれば、淨土和讃の題目は正く三經讃の別目とするが故に、是れ、往生淨土の法門に釋尊此界に在って三經を説きたまう所に於て其の所説に名くるものは正く三經讃の別目とす。爾れば所宗なることは明らかなり。【是一】又、淨土の目下高僧讃、正像末讃に通ぜしむるが故に三帖共に淨土の言は所宗の法門とせさるを得ず。【是二】  問。淨土和讃の題目は三經讃の別目となり、爾るに第一帖の惣題とするもの其の意如何。  答。淨土和讃の目は正く三經讃の別題と雖も、上に讃偈の如き其の淨土の法門の由来する所を示す。諸經讃以下は、三經の助顕あるが故に初帖通にして此の名を被らしむるもの也。即ち別を以て惣に名くるを今の題とする。  問。下の二帖亦淨土の言を以て題に加へたまへば、初帖の別目とすること能はざるべし。  答。三國の高僧倶に淨土法を弘通したまうを讃ずるを以て淨土高僧和讃と云へり。又三時不変の淨土法を讃ずる故に正像末淨土和讃としたもう。爾れども其の淨土法たるや正く三經に於て立つ處なるが故に本論して今帖の別目としたまう也。乃ち惣を以て別に名くるを今の題とする。  問。十方佛國淨土也。何が故に淨土の言を以て彌陀の別目と説くや。 答。淨土の淨土たるものは彌陀の淨土に局るが故に通即別に約して彌陀の別目とする。花といえば桜といはんが如し。所以は諸佛淨土の如きは「三賢十聖住果報唯佛一人居淨土」と『仁王經』に説きたまいて、諸佛淨土の凡夫は凡夫の位、聖者は聖者の位、人々の果報に隨ふて淨土も亦差別あり。この故に淨もなほ淨にあらず、彌陀の淨土は凡夫も聖者も善人も惡人も一切の機、彼土に往生すれば同一平等の大涅槃の妙果を證するが故に、淨土の淨土たるは彌陀に局る。この故に通名を以て別目とするもの也。今此の淨土へ往生して證するを示の法門なるが故に所期を以て所宗に名けて往生淨土門としたまうもの也。  次に和讃とは古来三義あり。  一に和解讃嘆の義、之は一文不知のやからに対して經釋の意を和解して讃嘆するが故に和讃と名くと。  二に称和讃嘆の義、これは法事讃上に出る義にて召請人が召請の導師の文を唱ふる時大衆声を揃えて附けるを和讃としたまふなり。今此の和讃は多人数声を揃えて佛徳を讃嘆するが故に和讃と名くと。  三に和語讃嘆の義。この時は和字は漢字に対す。漢語の經釋を和語を以て作る所の讃文なるが故に和讃と名くと。以上三義の中第三義を以て作るを正義とす。第二義は不可也。又第一義は和讃の造由としては用うべしと雖も釋名の時は和語の義と解するを穏当なりとす。若しは經釋の意を和解するの義とすれば述懷讃の如きは何れの經釋を和解するもの也や。又和讃の目は吾祖に始まるに非ず、古徳に例のあることにして何れも和語を以て讃嘆するの義なるが故に、今は第三義を佳とする也。  讃とは古人の釋に「人の美を称するに讃じて曰く、讃は纂也」と、又『大論』に云う。 入文解釋 T・冠頭二首 (一) 彌陀の名號となへつゝ  信心まことにうるひとは  憶念の心つねにして  佛恩報ずるおもひあり  抑そも此の巻頭の二首は、三帖和讃の綱要を略示して以て一部の序分とする意也。即ち第一首は最初「彌陀成佛のこのかたは」の讃より正像末の終わり「如來大悲」の讃に至る意を標し、后讃は疑惑讃の意を標す。三帖廣しと雖も、此の二首に攝まるもの也。而して古來此の二首を二意として、前讃は勸信、后讃は誡疑と解すれども、是れ宜しからず。今は二首一意として二首共に他力の行信を勸むるにありと伺う。依って初めの一首は直勸、次讃は反勸にして、后讃の自力念佛を誡むるが即ち裏より他力行信を勸むるにありとする。爾れば后讃の意は誓願不思議を疑ふものは、たとひ彌陀の名號を勇猛に稱へても、多く流轉を免れず、たまたま仕遂げても化土に生れて宮殿の内に五百歳空しく過ぐる樣な果報を得るから、早く疑惑の心を捨て離れて憶念の心常にして御恩報ずる身になれと反面より他力本願を勸めたまふが后讃の意なれば、二首一意と心得べきなり。  次に此の巻頭の二首の所依は、古來多義ある。或は本願成就文とし、或は易行品、或は論註讃嘆門の釋義、或は善導の一心專念彌陀名號等の文、或は禮讃十三失の中の第六憶念相續心間斷故と第十不相續念報彼佛恩故とに依る等の多説あり。今云く。是等の諸文悉く所依とすべし慢りに取捨を加ふるは宜しからず。  次に文を解さば、彌陀の名號稱へつゝとは、弘願如實の大行を顕はし、信心まことにうるひとはゝ、眞實の大信也。古來此の和讃を難関とするは、正しく此の二句にして、異説紛々。今の意は彌陀の名號となへつゝとは元祖相承の往生之業念佛爲本の相を最初に擧げたまふの相、根本は第十八願の念佛往生の本願、稱我名號相にて七祖各々之を相承したまへり、第二句は信心まことにうる人はとは、正く信心を勸めたまう處にて上の句の彌陀の名號となへつゝとは唯稱ふる稱名のみに非ず信心まことに得て稱ふる稱名也と顕わしたまう。是選擇集三心章の念佛行者必可見三心の意なり。是れ元祖の念佛爲本より吾祖の信心爲本に移って黒谷の正意を傳ふる意を顕はす也。之に付き吾祖の漢和の聖教の中に、信と行との扱いに四句分別あり。  一に唯稱名のみを擧げて信を略す。正信偈に極重惡人唯稱佛、高僧讃の縱令一生造惡の衆生引接のためにとて、稱我名字と願じつゝ等とあるが如し。  二に唯信心のみを擧げて稱名を略す。正信偈に正定之因唯信心、高僧讃に五濁惡世の吾等こそ、金剛の信心ばかりにて、等とあるが如し。  三に信と行と並べ擧げたるは行信次第するところあり、本典略書の四法の次第及び正信偈に本願名號正定業、至心信樂願爲因とあるが如し。  四に信行の次第、正信偈に憶念彌陀佛本願……唯能常稱如來號等、正像末和讃に彌陀大悲の誓願を、ふかく信ぜんひとはみな、ねてもさめてもへたてなく、南無阿彌陀佛をとなふべしとあるが如し。  以上四句此の一首に含藏せり。先づ初の句は黒谷相承の念佛爲本の相にて、四句分別の中第一句の唯行のみを擧げて信を略する意を含めり。又第二句より初句を振り返ってみれば彌陀の名號稱へつゝとあるを所信の行とする意を含めり。初句は能所不二の法体大行にして、次句は其の法体を信ぜる能信。第十七・十八所行能信次第なり。是四句分別の第三句行信次第の信なり。又后の二句の憶念の心常にして、佛恩報ずる思ありとのたまうことより見る時は、初句は即ち信後報恩行となる。即ち憶念の心常にして佛恩報ずるおもひより稱ふる稱名の意にして四句の中、第四の信行次第の意を含めり。  其の義如何。  となへるつゝとは、つゝに三義あり。一にほどふるつゝ、二にながらつゝ、三にてつゝ。今は三種共に含めり。てつゝと見れば次の讃の誓願不思議を疑ひて、御名を稱ふるに反顕すれば、稱へて疑へば、憶念間斷す。名號となえて信心まことなるものは憶念の心つねなる也。又ながらとなへつゝとみれば、是又次の讃の自力念佛に対して弘願行者も彼と同じ念佛を唱ふと云へどもと云う意なり。又ほとふるつゝとは、昨日も今日も唱へつづける相續の義を顕はす。依て三義共に通ずれども行信不二を顕はすには、ほどふるつゝを親とす。  次に信心とは、是に約法約機の二釋あり。法に約するときは、まことの信と云ふ事にて最要鈔に「此の信心とはまことのこゝろとよむうへは、凡夫の迷心にあらず全く佛心なり、この御心を凡夫にさつけたまふとき信心といはるゝ也」御文章一帖目十五通と同意なり。又機に約するときは、疑ひなく信ずる信と云ふ事にて、唯信文意に「信はうたかふ心なきなり等とあり。次にまことにうるとは、自力不如實の信に簡んで他力迴向の名號をまことに信じえたる行者を云ふ。  次に憶念の心常にしてとは、他力信心の相續を顕わす。憶は憶持、念は明記不忘の義、『華嚴經』大疏鈔三十四上『演義鈔』に「法を攝めて心に在り、故に憶念と名く」と、即ち憶持不忘を憶念の心と云ふ。『唯信抄文意』四三丁「憶念といふは信心まことなるひとは本願をつねにおもひつるこゝろのたえず、つねなるなり」とのたまう。此のつねの語に二義あり。一に相續常、二に不斷常なり。信体に付かば不斷常にして、たとひ心に思い出す時も出さざる時も信体は始終一貫にして等流するなり。又相續に約せば其の信体より時に思い出し、昨日も今日も往生一定往生一定と相續し、前念後念異ならざるを常といふなり。  次に佛恩報ずるおもひありとは、已に本願を信ずる一念に佛因円満し當果決定す。更に善の迴向すべきも、行の策修すべきもなし。念々の稱名唯恩海に向ふて報謝するも『御一代聞書』本四十丁に「仰に、彌陀をたのみて、御たすけを決定して、御たすけのありがたさよとよろこぶこゝろあれば、そのうれしさに念佛まうすばかりなり、すなはち佛恩報謝なり」とある文、知るべし。 (二) 誓願不思議をうたがひて  御名を稱する往生は  宮殿のうちに五百歳  むなしくすくとぞときたまふ  今讃は先に弁ずる如く前讃と一意にして自力念佛の過失を示すものが即ち他力行信を反勸するにあり、称ふるものは稱ふる名號を稱ふるに付きて誓願不思議を疑ふて稱ふるものは稱ふる處は同じけれども宮殿に生れて五百歳の間三寶を見聞せざるの失あり。故に疑なく信じて稱よと前讃の心を裏から顯はしたものなり。今讃の依處は先に上ぐるが如く、御相承に於て多々あるべしと雖も、文相は正しく『大經』胎化段による也。さて此讃は阪東本には下の大經讃に安樂淨土をねかひつゝ讃の次に出てあり。爾るに御再校の后、前讃と併せて巻頭におきて眞假の標榜として三帖の綱要を示したまふものならん。而して吾祖自力の往生を示すには、多く果相に約するものは、其過失を明にせんが爲なり。謂く弥陀の名號を稱ふるに自力他力あれども因にありては其の相分ち難し。果相に至りては眞假の別甚明なればなり。稗と稲とは苗の時には其の相分ち難し。果実に至りて明なるが如し。  誓願不思議とは即ち第十八願の不思議なり一毫未斷の凡夫が佛の御助けを信ずる一念に眞實報土の大益を成就する。之を不思議と云ふ。爾るに此誓願不思議を疑ふとは、本願御助けを信ぜず、名號には萬徳を具すれば之を稱えるは名號の功徳、己が功徳となりて往生の因に成就すと心得て、名號を信て自ら善根とし以て能稱の功を募り、誓願不思議の有体を信ぜぬ故、其の心散失して憶念間斷し、佛恩報ずる心なし。是れを以てたまたま往生を遂げるも化土往生にして、不見三寶等の咎を蒙るぞと示したまふ。さて上の讃には名號を擧げ、今讃には誓願を出したまふものはと云に、是は吾祖の時代に誓願名號同一事と云う一意あり。歎異鈔(十二丁)にも誓願名號同一なる事を示し玉ふ。爾れば誓願とは因位の本願、名號とは正覺の果號。名の立場には差別はあれども、因の本願と云えども果まで及んである本願、果の名號と云へども因の本願を忘れざるの名號なれば、誓願名號の其體は一にして別あることなきなり。  うたがひてとは自力の迷情にて不了佛智の疑惑なり。御名を稱ふる往生はとは、即ち二十願の機をさす。是紛れ易き近き二十願の機に就て自力の失を上げて以て諸行往生等を準知せしむるものなり。往生とは三往生の中の難思往生にして自力念佛の往生なり。  次に宮殿の中に等の二句は正く大經胎化段の生彼宮殿壽五百歳等の文に依る。宮殿とは自力の行者の所居にして外より見れば含華、内より見れば宮殿なり。五百歳とは大經の所説より化土の一機を擧げば化土悉く五百歳と云ふには非らず。故に觀經には六劫、或は滿十二大劫と説く。是れ化土の業因千差萬別なるが故なり。むなしくすぐるとは、化土の行者は三寶を見聞すること能はず、自利利他の行を缺くが故に徒らに年月を送ることなりと示し自力過失を示して以て他力を勸むるものなり。 U・正明和讃   讃阿彌陀佛偈曰 等已下 【科段】  冠頭二首終て、二に正明和讃の中三あり。 一、浄土和讃 一、讃阿弥陀仏偈和讃 初、示所依 一、正挙本偈文 一、題号 二、挙法体釈題 三、鈔出偈文 二、因挙十住論 二、明和讃 二、三経讃 三、諸経讃 四、現世利益讃 五、勢至讃 二、高僧和讃 三、正像末和讃  爰に『讃偈』及び『十住論』を略鈔したまふものは、讃嘆の相承を顯はさんが爲の故に、高祖の和讃制作の依處は全く巒師の『讃阿彌陀佛偈』なるが故に。又其の巒師『讃偈』の所依は『十住論』なるが故に、今其の義を示して此の如く鈔を出したまふものなり。 淨土和讃 一、讃阿彌陀佛偈和讃  1 所依を示す   @ 正しく本偈の文を擧ぐ    (一) 題號    讃阿彌陀佛偈曰 曇鸞御造  此の讃偈讃は巒師大經によりて百九十五行の偈頌を造りて、彌陀の功徳を讃嘆してあれども、其の淨土のあらゆる莊嚴は悉く彌陀一佛の功徳に攝まるが故に、此の題號を立てたまふ。偈とは梵語にて、具さには偈陀という。今巒師、彌陀の功徳を讃嘆せんが爲に造りたまへる偈頌なるを云い、次に撰号に曇巒御造とのたまへるは、ただ人の撰述にあらず、敬ひ尊むべきを知らしめんが爲に御造とのたまへるなり。    (二) 法體を擧げ題を釋す   南无阿彌陀佛        釋して无量壽傍經と名く        讃め奉りて安養と曰ふ  先づ初めに六字の名號を標擧したまふものは成上起下の意あるが故なり。成上とは題の阿彌陀佛は體の儘が名號にして、佛所有の萬徳悉く名號の中に攝在して人法不二の義を示さんが爲に六字を標するなり。次に起下とは、下一々所讃の法體、唯是れ名號なることを標す。下に廣く明す一々の莊嚴即ち三十七名に攝す。其の三十七名は唯是れ名號の中の別徳にして其の體即ち名號なり。此の義を知らしめて、始めに六字の法體を標擧したまふ。喩ば團扇の如し。一々の筋骨は一本の丸き柄より開く、骨は三十七名一本の丸き柄は是六字の名號にて、三十七名即ち六字を出ざること知るべし。  次に「釋して」等、これは題目を釋するなり。爾るにこの釋名等の十三字、六字の下にありと雖も宜く題下に於てのを解すべしと、古來の學者は辨ぜり。尤もの樣なれども『讃偈』と云ひ、『眞佛土巻』(二十二丁左 U・一三五)に御引用と云ひ、皆此の通りなれば、此を冩誤と云ふべからず。されば此の儘にて解するを佳とすべき歟。其の六字の下に置くは、六字は題中に攝めて見る成上の義あるを知らしむる爲ならん。さて、釋名等の十三字に就て古來三義あり。一に此の十三字を三句として釋名无量壽(一句)、是は題の阿彌陀佛の釋なり。釋とは猶し譯といはんが如し。梁僧祐撰『三藏記』に出づ(「譯は釋也、兩國の言を交釋す」)。次に傍經奉讃(一句)、是は題の讃の字の釋なり。傍とは倚なり拠なりと註す。傍經とは『大經』に依てと云ふことなり。後に亦曰安養(一句)、是は偈の略名を示す。依正不二の故に讃安養とも云ふべしとの意なり。【是一義】  二に「釋名无量壽傍經奉讃」の九字は上の題号を釋する言なり。次に「亦曰安養」、是は更に異名を擧ぐる也。【是一義】  三に今讃及び眞佛土巻の御點訓によれば、「釋名无量壽傍經」(一句)「奉讃亦曰安養」(一句)の二句とする意、此の轉聲の義を轉じて文に寄せて別意を顯はしたまふなり。そこで釋とは題を釋すればと云ふ意にして、題の阿彌陀を无量壽と釋し讃偈を傍經と釋するぞと云ふ意、其の傍經とは「讃偈」は无量壽經を拠として經の如く述べたまふが故に『大經』に傍りたる經は此の『讃偈』なりと顯はすものにして、高祖此の讃を即ち經也と推尊したまふ意を訓點に寄せて顯はしたまふなり。奉讃亦曰安養とは更に異名を擧げ此の事前義に同じ。    (三) 偈文を鈔出する   成佛已來  歴十劫   壽命方將  无有量   法身光輪  T法界   照世盲冥  故頂禮              〈以下三十七名略〉  茲に『讃偈』百九十五行の中に於て第二の一偈四句を擧げ、餘は佛名のみを擧げたまふもの如何というに、謂く光壽無量は是れ阿彌陀の名義なるが故に、上に標題したる佛徳を惣じて此に亦名義を解したまふなり。而して后に三十七名を出し偈文をば略したまふは、諸徳は此の光壽無量の佛徳に攝し、亦名號に攝することを示し以て標擧の六字に應じ、六字の名義無量にして徳亦无數なることを示したまふなり。   A 因みに十住論を擧ぐ   十住毘婆娑論曰  自在人【我禮】  清淨人【歸命】  无量徳【稱讃】  爰に『十住論』を擧げたまふは、先に辨ずる如く『讃偈』の所依を示したまふ。其の故は吾祖の和讃制作の所依は『讃偈』と、又其の『讃偈』の所依は、龍樹の『十住論』なり。爾れば龍樹は吾祖の和讃製作の根本の拠なり。故に『讃偈』を引に因みて『十住論』を鈔出したまふと、又云ふべし。『讃偈』によりて三十七名を列し明すと雖も名號の徳無量にして『讃偈』の所明、猶未だ盡さゞるを示す爲なり。さて自在人等の三名は『易行品』に出たり。巒師の三十七名を立つるは此の三名に倣ひたまへり。自在人とは解脱の徳、清淨人とは般若の徳、無量徳とは法身の徳と三徳に配するもの可なるべし。又我禮は身業、歸命は意業、稱讃は口業と三業に配するもの亦可なり。是龍樹の尊敬至らざる處なきを以て佛徳廣大を顯はす爲に三業を出したまふなり。 讃阿弥陀佛偈和讃  2 正しく和讃を明す 「讃阿弥陀佛偈和讃」   @ 題目  是れは四十八首の和讃の別題にして、一首一首の和讃は悉く『讃阿彌陀佛偈』を拠として造りたまうが故に『讃阿弥陀佛偈和讃』と名くるなり。 「愚禿 親鸞作」   A 撰号  知るべし。 「南无阿彌陀佛」   B 法體を標す  高祖『讃偈』に倣ふて文前に六字を標するは何が爲なりやと云うに、是亦成上起下の義あり。成上とは題の阿彌陀佛は名體不二にして即ち六字名號なりと知らしむるなり。起下とは、此の六字を標擧として下の諸讃を起すを云ふ。下に廣く讃ずる處、唯是れ六字の外なきことを示して以て專ら此の名號を信行すべきことを知らしめたまふものなり。 「彌陀成佛のこのかたは   いまに十劫をへたまへり   法身の光輪きはもなく   世の盲冥をてらすなり」   C 正しく讃ず  已下四十八首は廣く淨土の三種莊嚴を讃じたまふ。中に於て初の十三首は彌陀の佛徳を讃ず。而して此の一首は光壽二無量の徳を擧げて眞報身の果體を明し、下所讃の體を惣じて標したまふ。其の略より廣に至る所明にして、初めに略して彌陀の果體を讃嘆し、之を廣く明すが下に述る所の依正主伴の莊嚴なり。爾れば此の一首は四十八首の所讃の體にして惣讃なりと、知るべし。  問。本偈には光壽並べ擧げ今光明のみを擧げて壽命を擧げざるもの其の意は如何。  答。一義に壽命の言なしと雖も、第一句に含むと。又一義に云く、初句の彌陀の二字即ち無量壽の義なるが故に本偈には彌陀の二字なし。今此の二字を加ふるもの壽命の義を含むと。又一義に、第三句に「きはもなし」とは但に横遍のみならず竪に三世を徹する一義あるが故に、此に壽命を説すと。又一義に經釋の中、壽命を擧げ光明を攝するあり。或は光壽並擧するあり。今は光明を擧げて壽命を攝するありと。今云く、強て壽命を求むるに及ばず。已に法身の光輪とは、法身とは二種相即の妙法身にして即ち光壽の覺體なれば、法身とのたまへるが光壽の覺體を診られたるもの、光壽無量の覺體を離して彌陀の法身あることなし。故に法身の處に其の義を含むなり。  問。爾らば何故に本偈に法身と云ひ乍ら光壽二無量を擧げるや。  答。本偈は壽命と光壽との中間に法身の二字を置いて以て光壽一の法身なりと顯す思召しなり。高祖此の意を得たまひて、別に壽命を出さゞれども法身の所自ら壽命の義顯はるゝなり。  問。若し爾らば唯法身のみを擧げ光明をも略すべし。又讃偈の如く法身と光壽と並べ擧るも可なるべし。如何。  答。殊に光輪とのたまへるは、下に十二光の徳義を讃嘆せんが爲に光明に約するものなり。  「彌陀成佛のこのかた」とは、是に俗難あり。彌陀とは正覺の果名なるが故に成佛するに及ばず。宜しく法藏成佛と云ふべしとの難あり。今曰く。彌陀成佛とのたまふは、本偈の題號によりて先づ彌陀と云ふ果名を擧げて以て衆生所歸の體を示さんと歎じてなり。即ち彌陀とと云ふ佛名になりたまひしことなり。  「いまに十劫をへたまへり」とは、『大經』の凡歴十劫、『小經』の於今十劫の意を顯す。十劫とは十は數なり。劫とは梵語に劫簸と云ふ。翻じて分別時節と云ふ。時の長きことを劫というなり。此の十劫に付て鎭西に六種の十劫を明す。一に單の十劫、二に常演の十劫、三に赴機の十劫、四に延促智の十劫、五に本門の十劫、六に迹門の十劫なり。今は何れをとるやと云ふに當流には是等の名目なければ今轉用せば、單の十劫にて赴機を兼ぬると云ふべし。何となれば『大經』には凡歴十劫と説き、『小經』には於今十劫と説く。是れ彌陀成佛より釋尊出世迄には九劫に非ず十一劫にあらず、實に十劫を經たまへるが故なり。爾れば單の十劫とするが經意なり。又阿彌陀如來は久遠の古佛なれども衆生濟度の爲に發願修行して更に十劫に正覺を成じたまへり。爾れば久遠の彌陀に對してと云ふ時は十劫成道は赴機なり。爾れども他流の義には同じからず。他流の義は釋迦の赴機として實は久遠は眞實にして十劫は權方便なりと云ふ説なり。今家の義は釋迦の赴機には非ず彌陀の赴機なり。『眞要鈔』(二十四丁)に「阿彌陀如來は三世の諸佛に念ぜられたまふ覺躰なれば久遠實成の古佛なれども、十劫已來の成道をとなへたまひしは果後の方便なり」文、とのたまふ。爾れば久遠實成の彌陀の果后の方便にて法藏菩薩となり衆生の爲に願行を成就し十劫に實に正覺を取りたまふが故に十久兩乍ら實説にして權方便に非ず。但し淨土門指方立相の教義は十劫彌陀に就て成立するにあり。久遠は是無差別平等門の方なるが故に單差別の衆生の所信所歸の方は十劫の差別門に依らざるを得ず。  法身とは、法とは眞如法性のこと、身は集成を義とす。法性其儘を證り顯すが故に法身と云ふ。彌陀に就て云へば四十八願の法を聚集して莊嚴せる佛身にして二種相即の妙法身即光壽の覺體是を法身と云ふ。其れ二法身とは、一に法性法身、これは无色无形の涅槃平等の方なり。二に方便法身、是れは名を垂れ形を示す差別の方なり。此の二相即不二にして法性の儘が方便、方便其の儘が法性。これを彌陀所證の法身とす。此の法身の果徳より放ちたまふ光明なるが故に法身の光輪と云ふ。  光輪とは光は法なり。輪は譬なり。輪に譬ふるものは三義あり。一に圓滿の義、彌陀の光明の功徳圓滿なるが故に。二に摧破の義、車輪の物を摧破するが如く彌陀の光明を以て衆生の煩惱を破するが故に。三に轉輪の義、光明普く衆生心中に廻り入りて化益するをいふ。「きはもなく」とは世界に周遍してきはほとりなきを云ふ。  「世の盲冥」とは、めしひくらきものとありて、我等凡夫无明の爲に惠眼つぶれ、生死長夜の闇に迷う相を云ふ。  「てらすなり」とは彌陀大悲の光明より无明を破し信心の智眼をひらきたまふと云ふなり。 「智慧の光明はかりなし   有量の諸相ことごとく   光暁かふらぬものはなし   眞實明に歸命せよ」  上讃は光壽無量を以て惣じて報身の果體を讃じ、是より下十二首は別して十二光を擧げ光明の徳相を嘆ず。今は其の第一無量光の讃なり。十二光の中此の無量光と次の无邊光とは光明の體徳を示すものにして、无ェ光已下は光明の徳用なり。又其の無量无邊の中無量光は竪に約して光徳を嘆ず。无邊光は横に約して光徳を示す。又無量は智徳、无邊は斷徳なり。故に智慧の光明と云ひ、解脱の光輪と云ふ。  「智慧の光明」とは『論註』下(二丁)に「佛光明是智慧相也」とありて彌陀正覺の本體より放つ光明なるが故に智慧の光明と云ふ。故に能放所放を分くれば、智慧は心の身、光は色にして、智慧に依るの光明の依主釋なり。而も能放所放不二色心不二の故に智慧即光明の持業釋なりと知るべし。さて、彌陀の智慧とは『論註』下(三十丁)に「般若といふは、如達する之惠の名なり。方便といふは權に通ずる之智の稱なり」とあれば權實二智のことにて權智とは諸法差別を照す身、實智とは諸身平等を照す身、此の權實二智不二なるを彌陀の智慧とするなり。  「はかりなし」とは正く無量光の徳を示す。無量に二義あり。一に三世に約す。彌陀の光は三世に亙り其の利益長遠にして限量なきが故なり。二に數量に約す。彌陀の光明は數量を絶するが故に『觀經』には八万四千光明と説くは所對治の八万四千の煩惱に對して能對治の光明を八万四千と説くと雖も實は無數量なり。  「有量の諸相」とは、無量光に對して有量と云ふ。御左訓に「よろつの衆生なり」とあり。爾れば佛界を除して餘の九界の有情を指して有量の諸相と云ふ。菩薩に一地より一地に至るの階級あり。況や鬼畜人天各々善惡の業報差別ありて身形に大小あり。壽命に長短あり。是等は有量に非るはなし。『法集經』に「取相分別名有斗」と説くもの此の意なり。  「光暁」とは、光は法なり、暁は喩なり。暁曙なり。明也と註して夜明けのことなり。即ち佛の智慧の光明を以て衆生の无明の黒闇を除きたまふことを暁に喩ふるなり。「かむらぬものなし」とは、十方衆生一人として光明の利益を蒙らぬものはなしと云ふことなり。此の「ぬ」に、畢ぬと不ぬとの二あり。今は不ぬの方なり。さて今日の行者光暁を蒙る相は即ち名號を聞き信心歡喜するもの、即ち光明を蒙る相なり。何となれば彌陀の光明名號は不二なるが故に、聞其名號の攝化即ち光明の利益なりと心得べし。  問。今日の衆生光明を蒙り信心獲得する者少きにあらずや。何ぞ悉く蒙ると云ふや。  答。機に三世の不同ありと雖も一機として聞其名號の光益を蒙らさるものなきなり。  「眞實明」とは顛倒虚假を離るゝを眞實と云ふ。明とは智慧明なり。凡夫は虚假不實にして智慧明なし。爾るに彌陀の眞實智慧の光明に依り无明の闇を破り、信心の智慧明を得せしめたまふ故に眞實明と名くるなり。歸命とは是に礼拜と信順との二義あり。今は高祖他の衆生に信を勸めたまふ歸命なれば、信順の方にして『銘文』(四十四丁)「歸命はすなはち釋迦彌陀二尊の勅命にしたかひめしにかなふと申すことばなり」とあるを以て解すべし。 「解脱の光輪きはもなし   光觸かふるものはみな   有无をはなるとのへたまふ   平等覺に歸命せよ」  今讃は第二无邊光なり。解脱とは『大乘義章』に言く「解脱者自體无累名爲解脱、又免覊縛亦曰解脱」と、爾れば佛は一切煩惱の繋縛を離れ大自在を得たまふが故に解脱と名く。此の解脱の徳より放ちたまふ光明なるが故に解脱の光輪と云ふ。是の義、佛の自徳に約す。亦云ふべし、衆生をして解脱の徳を得せしむるの光明なるが故に解脱の光輪と云ふ。是に利他の徳に約す。光輪とは先に解するが如し。  「きはもなし」とは无邊光の徳を顯はす言なり。无邊とは佛の光明十方世界を盡して邊際なく照したまふが故に无邊光と云ふ。  「光觸」とは『大經』三十三の願に「觸其身者」とあり。爾るに唯身に觸るゝのみにあらず。彌陀光明を身に觸るゝ時は身の内心の底に入りみちたまふ故に『經』には身心柔軟と云ふ。  「かふる」とは蒙るの義なり。  「有无」とは『法華文句』四の二(五十四丁)に釋して「若有是常見若无是斷見」とあり、有の見とは常見のことにて一切衆生こゝに死し彼處に生れていつまでも常住なるものなりと執ずることなり。又无見とは、斷見のことにして衆生の色心滅すれば何物もなくなると執ずることなり。是外道に限らず一切衆生、上菩薩と雖も有无二見の執を脱せず故に『唯識論』六に此の二見に分別起と倶生起とを分ちて分別起とは邪師邪教邪思惟の三縁に依て起す二見なり。倶生記とは上の如き三縁によらずして生れ乍ら任運に起る二見なり。爾るに聖道門の修行にありては、此の有无の二見を斷ずることは『唯識論』六に出たるが如く分別の二見は初地入見道の時に頓斷し倶生起の二見は初地已上漸々に斷ずと云ふ。爾るに今念佛行者は凡夫の身たりながら他力信心を得る一念に六趣四生の因亡じ果滅するが故に有无の二見を斷絶することひとへに无邊光の徳なるが故なり。  「平等覺」とは『大經』異譯の『平等覺經』には彌陀を無量清淨平等覺と名く。『論註』上(十丁)に「諸法平等なるを以の故に發心等し、發心等しきが故に道等し、道等きが故に大慈悲等し」とあり佛は諸法平等の眞理を證りたまひ有无の二邊を遠離せるが故に平等覺と云ふ。是れ佛の自利に約す。又无縁平等の慈悲を以て一切衆生を平等に救濟したまふが故に平等覺と云ふ。是れ利他に約す。今无邊光の利益によりて不平等の有无二見を遠離したまへる徳を取りて直に佛名として平等覺と云ふ。「歸命」とは先の如し。 「光雲无ェ如虚空   一切の有ェにさはりなし   光澤かふらぬものそなき   難思議を歸命せよ」  今讃は第三の无ェ光を讃ず。上の無量光无邊光は光明の體なり。无ェ光以下の九光は其の體より放つ處の用なり。其の用中惣別ありて、今の无ェ光は惣用なり。下の清淨歡喜等の諸光皆无ェ故に諸佛超過の別徳を成ず。此の故に『大經讃』に「无ェ光佛のひかりには、清淨歡喜智慧光」等と一无ェ光中の別徳なりと顯したまふ。又『御消息集』(三十一丁)には「十二光佛の御こと〈乃至〉詮ずるところは无ェ光佛とまうしまいらせさふらふことを本とせさせたまうべくさふらふ」等とのたまへり。是を以て知るべし。  「光雲」とは光は彌陀の光明なり。雲とは喩なり。光明を雲に喩ふるものは、一に普遍の義、雨の降るとき一天に雲の行き亙る如く彌陀の光明の十方世界に周遍するに喩ふ。二に潤澤含雨の義、雲は雨を含んで一切草木を潤すものなれば、光明能く衆生を利益するに喩ふ。此の義下の光澤に應ず。澤は潤澤の義なる故なり。  「无ェ如虚空」とは、无ェは法に就き、虚空は喩に約す。无ェとは『銘文』(三十八丁)に「无ェとはさはりなしとなり、衆生の煩惱惡業にさへられざるなり」と。又、『顯名鈔』(二十一丁)には「人法としてよくさふることなきがゆえ」に无ェと名くることを明し、其の上さわりに於て内外に障を分ちて釋したまへり。爾れば人法内外一切のェなきが故に无ェと云ふ。此の无ェに就て圓融无ェと自在无ェとの二途あり。自在无ェとは彌陀の光明は衆生の惡業煩惱も妨とならず自在に攝化したまふが故に自在无ェと云ふ。圓融无ェとは、『曇鸞讃』に「无ェ光の利益より、威徳廣大の信をえて、かならず煩惱のこほりとけ、すなはち菩提のみつとなる」即ち煩惱を融じて佛の功徳智慧の一味となしたまふを云ふ。  「如虚空」とは虚空には无ェの義あるを取り、以て彌陀光明のェりなく照したまふに喩ふるなり。「一切の有ェ」とは即ち衆生の惡業煩惱をさすなり。  「光澤」とは、澤は潤の義、上に光明を雲に喩ふるが故に之を承けて光明が衆生を利益することを顯はす。「かふらぬものはなき」とは、宿縁到來の行者は一人として此の光澤を蒙らざるものはなしと云ふことなり。「難思議」とは彌陀の異名なり。无ェの用きは因人の測り知る處にあらざるが故に難思議と云ふ。  問。上の二首に眞實明に、平等覺にと「に」の假名を用ひ、今讃より下は「を」の假名を用ひたまふもの如何。  答。「に」と云ふときは、此處に在て彼を指す語なり。無量无邊の二光は光明の體なるが故に、向に眺めて「に」と云ふなり。又「を」と云ふは彼れの此處に來りてあるを標す語にして、无ェ光以下は光明の用なるが故に光明の用の衆生の上に來る故なれば「を」と云ふなり。 「清淨光明ならひなし   遇斯光のゆへなれば   一切の業繋ものぞこりぬ   畢竟依を歸命せよ」  今讃は第四无對光なり。「ならひなし」とあるが故に。无對に二義あり。一に无並對の義、二に无敵對の義。无並對とは『大經』に「諸佛光明所不能及」と説きたまひて、諸佛光明に比類なきが故に无對光と云ふ。第一句の「ならひなし」とのたまうもの即是意なり。无敵對とは、衆生の惡業煩惱が敵對すること能はざる故に。第三句「一切の業繋ものぞこりぬ」と云ふもの即ちこの意なり。 「清淨光明」とは彌陀の清淨願心より放ちたまふ光明なるが故に衆生の煩惱を滅して衆生をして清淨ならしむる光明なるが故に清淨光と云ふ。「ならびなし」とは无對光の義を顯はす。  「遇斯光のゆへなれば」とは、遇とは『一多文意』(二十四丁)「遇は まうあふといふ まうあふと まふすは 本願力を信するなり」《七九〇》とのたまふ。斯光とは光號不二の故に光明に遇ふと云ふが即ち本願の名號を信ずることなり。  「一切の業」とは吾等罪業の繩に繋結せらるゝが故に三界の牢獄を出ること能はざるなり。爾るに今光明の利益によりて其の罪業の繩を滅除したまうなり。「ぬ」の字は畢ぬの「ぬ」なり。  「畢竟依」とは畢竟依所と云ふことにて、彌陀の異名なり。畢竟とは无上の義、依とは依怙の義なり。よりたのむ佛と云ふこと。今畢竟依とは無量の諸佛ありと雖も何れの佛も眞實のよりたのむべき佛にあらず、彌陀こそ无上究竟の依怙すべき佛なるが故に畢竟依と云ふなり。 「佛光照曜最第一   光炎王佛となつけたり   三塗の黒闇ひらくなり   大應供を歸命せよ」  今讃は第五の炎王光なり。  問。十二光何れも佛光なり。爾るに今何ぞ佛光と云ふや。  答。今は王の字あるを以て本師本佛の義に依りて佛の名を彌陀に奪うこゝろ。花と云ふは櫻と云ふが如く。佛光と云へば彌陀に局る。最尊第一ぞと顯すこゝろなり。  「照曜」とは照しかゞやくことなり。「最第一」とは、最も勝ぐるを云ふ。即ち王の字に應ずるなり。「光炎王」とは、一切光るものをさす。王とは彌陀の光明は一切の光中の王と云ふこゝろなり。即ち彌陀の光明は諸佛の王なり。光明中の極尊なることを顯はす。故に『大經』には「最尊第一諸佛光明所不能及」と説きたまふ。  「三塗」とは、火塗・刀塗・血塗にて、三惡道のことなり。塗に二義あり。新譯家にては道筋のことゝす。『玄應音義』四に、塗は道の猶しとあり、又舊譯にては塗毒の義として苛酷なる苦患のことゝす。『十地義記』本に「塗毒所名爲塗」とあり。さて火塗は地獄なり。火炎滿つるが故に。血塗は畜生なり。懴害殺戮して血を出すが故に。刀塗は餓鬼なり。食はんとすれば刀杖を以て逼らるゝが故に。  「黒闇」とは、苦界に喩ふるなり。「ひらく」とは、啓の字にて佛光を蒙りて三塗を出て人間に生れて信を得て、即ち往生する機もあるべし。  問。人天の善趣すら尚光明を見ること能はず。何ぞ三塗の衆生佛光を見ることを得んや。  答。之に就いて『六要』五(U・三四八)に三義あり。一に顯に光明を見ずと雖も、冥に光益を蒙るが故に。二に機感に依りて光明を見る。三に追善力に依て彼の佛光を見る。これは『心地觀經』によるなり。已上の三義中后の一義は順他の釋にて今家の正意に非ず。故に前二義を正とするなり。  「大應供」とは、羅漢を應供と云ふ。人天の供養を受くべきの人なるが故に應供と云ふ。今佛は人天に限らず一切衆生の供養を受くべき人なるが故に大と云ふ。而して一應は諸佛に通ずれども再往は彌陀に局る。何となれば一切衆生を平等に攝化するは彌陀一佛なるが故に。今は再往の別義に就て彌陀の異名と云ふなり。 「道光明朗超絶せり   清淨光佛とまふすなり   ひとたひ光照かふるもの   業垢をのそき解脱をう」  此は第六清淨光なり。是より下の三光は、次の如く三善根と三毒とに配當して解すべし。即ち今清淨光とは佛の无貪の善根より生じて衆生の貪欲の垢穢を治するが故に清淨光と云ふ。但し之は一往據勝門に約す。理實には三光各々一切の煩惱を治すべきなり。  「道光」とは、道に因道・果道の別あれども、今は果道なり。梵語に菩提と云ふ。此に道と翻ずる。今、道と云ふは彌陀の菩提の證りのことなり。其の菩提のさとりより放ちたまうの光明なるが故に道光と云ふ。「明朗」とは、あきらかにしてほがらかなるを云ふ。「超絶」とは、一切諸佛に勝れたるを云ふなり。  「ひとたび」とは信の一念を指す。一念の信心をひとたびと云ふ。例ば『御文』に一念歸命と云ふことを、ひとたびほとけをたのむとのたまへり。「光照」とは光明照曜なり。  「業垢をのぞき解脱をう」とは、光明に現當兩益あることを明す。業垢をのぞきとは現益。解脱をうとは當益なり。業垢とは惡業煩惱のことなり。解脱とは涅槃を證したまふ、爾れば后の二句は宿縁開發の行者一念の信心を決定して光明に照らさるゝ時、法徳として惡業煩惱を一時に消滅し、命終れば淨土に往生して解脱涅槃の證りを得ると云ふこゝろなり。 「慈光はるかにかふらしめ   ひかりのいたるところには   法喜をうとそのへたまふ   大安慰を歸命せよ」  此一首は第七歡喜光を讃ず。歡喜光とは佛の无瞋の善根より起りて能く衆生の瞋毒の煩惱を治し、信心歡喜せしむる光なるが故に歡喜光と云ふ。  「慈光」とは、慈悲の光明にして、佛の大慈悲より放ちたまふ光明なるが故に慈光と云ふ。「はるか」とは、横に十方世界に及び竪に三世に蒙らしたまふなり。「かふらしめ」とは蒙の字にて利益を放ちたまふ相なり。  「ひかりのいたるところには」とは、宿縁開發して他力の信心を獲得するところが佛の光明のいたり届きたるところなり。  「法喜をうとぞのべたまふ」とは、法喜とは聞信歡喜のことにて彌陀の歡喜光の利益により名號を聞て信心歡喜することなり。  「大安慰」とは彌陀の異名なり。安は安穩、慰は慰諭の義にて彌陀の因位に一切恐懼爲作大安の願を起し果上の阿彌陀佛と成りたまへるが故に生死の苦海を受けて恐懼してをる衆生の爲に法喜を得せしめ、恐るゝに及ばずと安穩慰諭したまふが故に彌陀の大悲を大安慰と名くるなり。 「无明の闇を破するゆへ   智慧光佛となつけたり   一切諸佛三乘衆   ともに嘆譽したまへり」  今讃は第八の智慧光なり。智慧光とは佛の无癡の善根より起りて、衆生の无明の闇を破し信心の智慧を生ぜしむるが故に智慧光と云ふ。  「无明の闇」とは法喩並べ擧げるなり。爾れば『大乘義章』に「癡闇心體无慧明故曰无明」とあり。爾れば无明の體は愚癡の煩惱なり。愚癡无明の故に一切の業煩惱を起すなり。今无明とは愚癡を以て體とする一切煩惱を指すなり。闇とは智明に對して无明煩惱を闇に喩ふるなり。「破する」とは智慧光の利益に依りて信心の智慧を得とは法徳として一切の无明煩惱を一時に消滅したまふを云ふ。  「一切諸佛」とは、三世十方の諸佛なり。「三乘衆」とは、聲聞・縁覺・菩薩なり。「ともに嘆譽したまへり」とは、この无明煩惱を破することは實に難し。爾るに吾彌陀は歸命の一念に一切无明を破したまふ故に一切諸佛三乘衆皆あきれ果てゝ彌陀の智慧光を讃嘆稱譽したまふとなり。 「光明てらしてたへされは   不斷光佛となつけたり   聞光力のゆへなれは   心不斷にて往生す」  此讃は第九不斷光なり。彌陀の光明はひとたび照して后、盡未來際たえることなし。一切時中普く照したまふが故に不斷光と云ふ。  「聞光力」とは、御左訓に彌陀の御誓を信じまいらするなりとのたまう。爾れば光力を聞くとは光明の威神功徳力を聞くことにて、光明の威神力とは即ち攝取不捨の故に佛の名號のことで、聞とは名號を聞くの聞なれば、即信なり。爾れば聞光力とは本願名號を信ずることなり。  「心不斷にて往生す」とは、其の本願名號を信ずるの信心憶念相續して斷えるなきを示す。爾るに變り易き凡夫の心が何故憶念相續して間斷せざるやと云ふに、此の義を成ずるために第三に聞光力のゆえなればと因故を置いて他力の行者は佛の不斷光力を信ずるが故に一念光力行者の心の中に入るを以て信心の體徳として臨終まで一念一刹那も斷えることなく相續するなりと顯はすなり。 「佛光測量なきゆへに   難思光佛となつけたり   諸佛は往生嘆じつゝ   彌陀の功徳を稱せしむ」  今讃は第十難思光なり。難思とは造惡不善の凡夫の身ながら往生せしめたまふこと因人の測り知る所にあらざるが故に難思光と云ふ。  「佛光」とは彌陀の光明のことなり。今讃殊に佛光とのたもうたは、佛光の故に難思にして因人の知る所に非ずと顯はす意なり。「測量」とは、共にはかりはかることなり。今彌陀の光明は唯佛獨明了にして菩薩聲聞の測る所に非ず。故に難思光と名くるなり。この光明の徳を以て凡夫を報土に往生せしめたまふこと諸佛の及ばざる處なるゆへに、諸佛もこの徳を讃嘆して彌陀の佛徳をほめたまうとなり。「つゝ」とは、てつゝなり。「稱」とは、稱揚の義、ほめあぐることなり。「せしむ」とは、此の言葉遣いに二種あり。本願弘誓に歸せしむると云ふは、人をしてなさしむることなり。又えしむればと云ふは自からなすことなり。今茲の稱せしむと云ふは諸佛自から稱揚したまふことなり。 「神光の離相をとかされは   无稱光佛となつけたり   因光成佛のひかりをは   諸佛の嘆するところなり」  今讃は第十一の无稱光なり。上の難思光は心を以て思い測り難き徳なり。此の无稱光は言を以て説くこと能はざる徳なり。  「神光」とは『大經』上(二十三丁)に「威神光明」とあり『法華文句に「神名不測」とあり彌陀の光明の功徳の測られぬことなり。「離相」とは文字心縁言説色形等の相を離れて、ともかくも云ふにいはれぬ不可思議なるを云ふ。「とかざれば」とは、説くこと能はざればと云ふことなり。  「无稱光佛」とは稱は稱説の義にして言を以て光明の徳を説くべからざるに名くるなり。  「因光成佛」の四字を解するに二義あり。一に光に因りて成佛すと云ふこと、是は彌陀の光明の利益によりて衆生が成佛すと云う意、此の時は成佛を衆生に約す。因は因由の義とするなり。二に光明無量の願を因として成佛すと云ふ意。此の時は成佛を彌陀に約す。因は因位を顯すなり。  「ひかりをば」とは、若し前義に約すれば、衆生成佛して徳る所の光明を諸佛が嘆じたまふことなり。後義に約すれば、彌陀の光明なりと知るべし。 「光明月日に勝過して   超日月光となつけたり   釋迦嘆してなをつきす   无等等を歸命せよ」  此の讃は第十二の超日月光なり。これは近く日月に比説して彌陀の光明の勝くることを顯はしたまふなり。彌陀の光明は諸佛中の王、光明中の極尊なれば、日月に勝ぐるゝのみならず諸佛光明所不能及なれども諸佛無漏の光明は凡夫肉眼の所見に非ず。故に今近く我等の見る所の日月に就て勝くるゝことを示したまふ。是れ本意凡夫の本願なるが故なり。  「釋迦嘆じてなをつきず」とは、『大經』上(二十四丁)「晝夜一劫、尚未能盡」とあり。「无等等」とは、解するに二義有り。一義に无等の等と云ふ意なり。『十地論』二(四十丁左)に「諸佛の餘の衆生爾して彼に等しきに非ざる故。等は此れ彼の法身と等しき故」[大26131c]とあり。此の義なれば諸佛の證りと勝れて世間の衆生に比ぶへからさるが故に无等と云ふ。其の諸佛の證りは同一なるが故に下の等の字は平等一證なることを示すと。又一義に等しく等しきものなしと云ふ意。『智論』(四十三丁)「世間中に无等者有ること无し、故に比ぶべき无きの言〈乃至〉比べき无きは即ち是无等等」とあり、此の義なれば无等等とは無比と云ふと同じきことにて唯比類すべきものなきことなり。此の二義共に一應諸佛に通ずれども今は通即別名として彌陀の異名とするなり。 「彌陀初會の聖衆は   算數のおよふことそなき   淨土をねかはんひとはみな   廣大會を歸命せよ」  上來十三首は彌陀の佛徳を嘆じ是より下は菩薩聖衆の徳を嘆じたまふなり。中に於て當讃は彌陀初會の聖衆の數の多きことを明す。『大經』上(二十五丁)「彼の佛の初會の聲聞の數は、稱計すべからず。菩薩も亦然なり」とあるの意なり。  「彌陀」とは、十劫正覺の彌陀なり。「初會の聖衆」とは彌陀の正覺を成したまはん時、初めて説法の會座に集まりたる聲聞菩薩當なり。初會とは應身佛の説法の會座は二會三會等の限りあり。是れ佛の壽命に限りあるが故に會數にも定まりあり。爾るに彌陀の法身にして壽命无量なり。故に會數亦无量なるべし。爾れば今初會と云ふは、二會三會等の限あるの初會に非ず。彌陀成道の最初の會座のことなり。  「算數のおよぶことぞなき」とは、數を以て量るへからざることなり。  「淨土を願はんひとはみな」とは、彌陀の淨土に往生したいと思うものはみなと云ふことなり。  「廣大會」とは、彌陀の異名なり。會は集會の義なり。彌陀初會の時、聖衆の廣大に集會せんは、其の本彌陀の徳に依るが故に佛名とするなり。よって廣大會の聖衆を歸命せよと云ふには非ず。廣大集會の徳を具えたまう彌陀を歸命せよと云ふ意なり。  問。何故に聖衆の多きを讃じたまふや。  答。彌陀の攝化の手廣きことを知らしめ、彌陀本願の一切機に相應することを知らしむるなり。  問。彌陀成道の最初なれば未だ彌陀の攝化に依り獲信するの暇なし、爾るに聖衆无量なれば如何なる所以なりや。  答。彌陀因位の時一切衆生因縁純熟の機は彌陀成佛と同時に悉く極樂に往生せんなり。或は云うべし。久遠佛の濟度に因て既に極果を得し聖衆の來現ならん。 「安樂无量の大菩薩   一生補處にいたるなり   普賢の徳に歸してこそ   穢國にかならす化するなれ」  今讃は淨土の菩薩の還相の徳を讃ず。安樂无量の大菩薩とは上の和讃の廣大會に集まる聖衆なり。爾るに上に廣大會の聖衆中には菩薩に限らず聲聞等もあり。今何ぞ大菩薩と云ふやというに曰く、彌陀の淨土に五乘ありと云ふは是他方淨土に因順した名前にして、實の五乘にあらず。五乘即菩薩なり。爾れば菩薩と云ふも通途の菩薩にあらず。彌陀同體の大慈大悲を具足する處の菩薩なるが故に殊に大菩薩と云ふ。  「一生補處」とは、同究竟の等覺位にて小乘では兜率の一生を經て佛處を補ふ故に一生補處と云ふ。大乘では元品の无明ある間を一生と名く。此の无明を斷ずれば直ちに佛處を補ふ故に一生補處と云ふ。是は通途の所斷の從因向果の一生補處なり。今は爾らず。往生の刹那无上佛果を極むるが故に衆生化益の爲に從果降因の相をあらはすものなり。  問。從果降因ならば、初住の相を現ずべし。何ぞ補處に限るや。  答。因究竟位に居して大饒益をなさしめんが爲なり。爾れども本願ありて下位に居らんとするものは隨意たるべきこと二十二願の如し。  「普賢」とは、『華嚴大疏』に、果として窮めざることなきを普と云ふ、因門を捨てざるを賢と云ふと釋せり。之に準じて解するに淨土の大菩薩は彌陀の大果を窮めて即因分菩薩の相を現じ衆生に隨順して化益したまふを普賢の徳と云ふ。  さて普賢について人普賢、法普賢の二あり。人普賢とは六牙の白象に乘りて現れたる菩薩のことなり。法普賢とは眞實の菩薩の行のことなり。今は法普賢の方にして不相廻向自在攝化の徳を云ふ。故に普賢の御左訓には、大慈大悲をまうすなりとのたまふ。「歸してこそ」とは、歸趣の義にて普賢の徳に趣くことなり。  「穢國」とは、娑婆世界のことなり。「化するなれ」とは衆生を教化することなり。 「十方衆生のためにとて   如來の法藏あつめてぞ   本願弘誓に歸せしむる   大心海を歸命せよ」  上の讃と今の讃とは二首一連にて二十二願補處の菩薩の行徳を述べたまへり。其の中上の讃は補處普賢の徳を顯はし、當讃は菩薩の集佛法藏の徳を明したまふ。如來とは、諸佛如來なり。法藏とは、法と功徳法にて佛の自利々他の功徳なり。藏は舎攝の義にて無量無邊の功徳は自利々他に攝まらざるはなし。故に藏と云う。『述賛』上に「如實自利及び利他を知る故に入佛法藏と云う」とあり。爾れば菩薩十方諸佛世界に遊びて諸佛を供養し衆生を濟度する等の自利々他の行を修することを如來の法藏あつめてぞとのたまふ。又一義に如來の法藏とは阿彌陀如來即ち南無阿彌陀佛なり。名號には一切の法門を舎攝せるが故に名號を法藏と云ふ。あつめてぞとは、集は持と同意味にて『大經』上(五丁右)に「如來甚深の法藏を受持し」とありて、還相の菩薩甚深の法藏の南無阿彌陀佛を受持して衆生をすゝめて第十八願の本願弘誓に歸入せしめたまふとなり。本願弘誓に歸せしむるとは、淨土の菩薩十方衆生の爲に功徳を集めたまふは、豈他あらんや。益する處十方衆生を彌陀の本願に歸入せしめんが爲と云う意なり。本願とは、解するに二義有り。一に因本の義、因位の願なるが故に本願と云ふ。果徳に對す。此の時は四十八願に通ず。二に根本の義とは第十八願をさす。第十八願は王本願なるが故に餘の四十七願は皆十八願より開くものなり。今は根本の義にして四十八願を全うずる第十八願をさす。弘誓とは十八願に凡聖善惡一切の衆生皆攝するが故に弘誓と云ふ。歸せしむるとは、歸入せしむることなり。大心海を歸命せよとは、彌陀の慈悲心の廣大なることを海に喩へたもの。今淨土の菩薩の還相利他の徳は全く彌陀の大悲より現はるゝが故に、本に歸して彌陀佛のことを大心海とのたまふ。 「觀音勢至もろともに   慈光世界を照曜し   有縁を度してしばらくも   休息あることなかりけり」  今讃は觀音勢至二菩薩の衆生化益の有り様を示して、淨土の聖衆皆是の如く利益を施すぞと知らしめたまふものなり。觀音とは、具には觀世音と云ふ。此の菩薩常に六道の衆生の一切の音聲を現はして機縁の熟未熟を考えて衆生を化益したまふが故に觀世音と云ふ。勢至とは、具に得大勢至と云ふ。『思益經』に「我足を投ずる處三千大千世界及び魔の宮殿を振動する勢力のある菩薩故」勢至と云うなり。而して觀音は彌陀の慈悲を主どり、勢至は彌陀の智惠を主どりたまふ。彌陀の慈智の二徳を以て衆生を濟度したまふ二菩薩なり。もろともにとは、此の二菩薩もろともにと云うことなり。慈光とは、慈悲の光明なり。勢至の智惠を主どると云ふも、衆生濟度の智惠なれば慈悲の外を出でず。故に慈悲と云う。世界を照曜しとは、十方世界を照らして衆生を濟度したまふなり。有縁を濟度してとは、二菩薩が各々自身に因縁ある衆生を濟度して暫くも休みたまふことなしとなり。是の有縁の衆生とは即ち念佛法に有縁の衆生なり。 「安樂淨土にいたるひと   五濁惡世にかへりては   釋迦牟尼佛のごとくにて   利益衆生はきはもなし」  上の讃は舊住の菩薩の徳を嘆じ、今讃は新住の菩薩の徳を嘆ず。新住とは、今初めて淨土に往生する衆生なり。安樂とは、『大經』の義寂疏に「身に危険无き故安なり。心に憂惱无き故樂なり」とあり是れ長く生死煩惱の憂を離れて身心共に快樂きはまりなき彌陀淨土のことなり。いたるとは、往生のことなり。五濁とは、一に劫濁、二に見濁、三に煩惱濁、四に衆生濁、五に命濁なり。初め劫濁とは、劫は梵語にして翻じて分別時と云ふ。濁とは滓濁の義、即ち時節の惡くならんを劫濁と云ふ。爾るに時節に元と善惡なし、餘の四濁を有する時なるが故に劫濁と云ふなり。次に見濁とは、邪見の盛んなる有り様にして、他人の是を非とし、自身の非を是とするが如き是なり。三に煩惱濁とは、三毒等の煩惱の盛んなるを云ふ。四に衆生濁とは、是又別體なし。見濁、煩惱濁によりて殺生等の斷命の因を行ずるが故に命のちゞまるを命濁と云ふ。惡世とは、五濁の世なるが故に惡世と云ふ。かへりてはとは、還來することなり。今殊に五濁惡世を擧げるは、最も濟度し難き時代を出て略の自在なるを知らしむ。釋迦牟尼佛のごとくにてとは、釋迦の化益に二種あり。一には八相成道化益、二に隨對應向の化益なり。今は此の二種に通じて、ごとくにてと云ふ。利益衆生はきはもなしとは、衆生を攝化するの極りなきを云ふ。 「神力自在なることは   測量すべきことぞなき   不思議の徳をあつめたり   无上尊を歸命せよ」  今讃は淨土の聖衆の神力自在の徳を示す。神力とは、『法華文句』に「神は不測に名け、力は幹用に名ける」とありて、淨土の菩薩は一食の間に十方諸佛の國に往詣して、供佛聞法等の佛事をなしたまふ不思議の神通力のことなり。自在とは、思いの儘なるを云ふ。測量すべきことぞなきとは菩薩の神力自在の不思議なることは、因人の測り知り難きことのみと云ふことなり。不思議の徳をあつめたりとは、文の當相は菩薩の見に神力自在の不思議の徳をあつめたまふものなれども、若し其の本につかば、菩薩の不思議の徳は彌陀永劫の修行に依て集めたまふものなるを以て、第四句に於ては菩薩の徳を本佛彌陀に歸して、无上尊を歸命せよとのたまふ。无上尊とは、此の上なき勝れたる佛ということなり。 「安樂聲聞菩薩衆   人天智慧ほがらかに   身相P嚴みなおなじ   他方に順じて名をつらぬ」  已下二首は聖衆平等の極證を明す。淨土に來りて一味平等の佛となることを嘆ずるなり。中に於て此の二首は五乘の名ある所以を示すなり。第一句は五乘の名を連ね、第二句は内徳の平等を明し、第三句は外相平等を明し、第四句は平等に於て五乘差別の名を連ぬることを通釋す。安樂とは、彌陀淨土のことなり。聲聞とは佛の四諦の音聲を聞て證るが故に聲聞と名づく。縁覺とは聲聞中に攝す。菩薩とは、具さに菩提薩Zと云ふ。菩提を道と翻ず、薩Zを衆生と翻ず、无上佛果の菩提を求むる衆生と云ふことなり。人天とは人間と天上となり。智慧ほがらかにとは、洞達のことにして智慧の无ェ自在なるを云ふ。身相莊嚴とは、外相の徳にて、三十二相八十種好を具したまふをいう。是に加へて、淨土の正受は内徳も外相も平等なるが故に、皆同じとのたまふ。他方に順じて名をつらぬとは、上の如く淨土に聲人天の名ある中というに、是れは他方世界に順じて名をつらぬと示すなり。他方とは彌陀淨土の外の諸佛世界を指す。順とは、因順にて、なぞらえることなり。何が故に他方淨土に因順して名をつらぬるかと云ふに、是れは他方の五乘をして安樂淨土に引入せんが故なり。彌陀の淨土に五乘ありと聞かば他方の五乘皆極樂に往生せんと願ふ故なり。 「顔容端政たぐひなし   精微妙躯非人天   虚无之身无極軆   平等力を歸命せよ」  此の讃は正しく平等の一果を明す。淨土の聖衆が一味平等の佛果涅槃の證りを得たまふことを明すなり。顔容とは面顔容貌の義にて、かほかたちのことなり。端政とは、端は直なり。政は正と通ず顔容の圓滿にしてかけめなく能く調ふて居ることなり。たぐひなしとは、等覺已下の者には比ぶべきものなきを云ふ。精とは粗に對する。しらけぎったこと。微とは微細にてあらあらしきことなきこと。妙とはたへにして不思議なるを云ふ。躯とは身體のこと。爾れば淨土の聖衆の身相は有漏業所感のあらあらしき身に非ず、微G不思議の身なるを云ふ。虚无之身无極軆とは、此の虚无々極とはもと老子經より出たる言にて、佛教にては涅槃の異名なり。『涅槃經』に、「涅槃を名て虚无と曰ふ」とあり、涅槃の眞理の无色无形なるを虚无と云ふ。无極とは北本『涅槃經』に、「涅槃は即ち是れ无盡」とある。无盡とは、无盡極にて涅槃の眞理の法界に周遍して極りなきを云ふ。今淨土の聖衆は涅槃の眞理を證りたまふ所を虚无々極と云ふ。但し涅槃の无色无形と云ふは、單空に非ず。有漏のあらあらしき形色のなきことにして、微Gの形色を具するなり。故に『論註』に「相好莊嚴即法身」とのたまふ。平等力を歸命せよとは、淨土の聖衆をして一味平等の果を得しむるは本佛彌陀の力用なるが故に、彌陀を平等力と云ふ。 「安樂國をねがふひと   正定聚にこそ住すなれ   邪定不定聚くにゝなし   諸佛讃嘆したまへり」  今讃の意は、上來聖衆の果徳の勝るゝことを明し來れり。已下は因徳の超絶することを明す。其の意は彌陀の聖衆は果徳の勝るのみならず因にありて已に尋常の人に非ざることを嘆ずるなり。中に於て今讃は入正定聚の益を示して娑婆に居る内から、一味平等の正定聚の菩薩なりと示すなり。安樂國をねがふひとゝは、彌陀の淨土を願生すること、此のねがふとは、祈願のことに非ず要期の願にして、いよいよ生るゝと安心せしことなれば、即ち信心のことなり。正定聚とは、第十八願他力念佛の行者なり。正定とは、正しく佛になるべき身と定まりたる位なり。即ち信心の正定聚とは、第十八願他力念佛の行者なり。即ち名號正定業を全領せんものを云ふ。聚とは聚類の義にて、俗に仲間入りというが如し。邪定聚とは、往生の因種に非ざる邪雜行を以て往生の因と決定するが故に邪定聚と云ふ。即ち十九願の機なり。不定聚とは二十願自力念佛の機にて、決定の名號を稱へながら自力心を以て往生不定の思をなすが故に不定聚と云ふ。邪定不定聚くにゝなしとは、邪定不定の人は安樂國に往生すること能はず、只正定聚の人のみ安樂國に往生すると顯す意なり。諸佛讃嘆したまへりとは、十方諸佛は衆生をして現生に於て正定聚に住せしむる彌陀の徳を讃嘆したまふなり。  問。十一願文及び所依の『讃偈』によれば正定聚は彼土なるべし。高祖何が故に現生正定聚としたまふや。今讃も即ち安樂國を願生する當體正定聚に住すと讃じたまふ。現生とする意是に反せずや。  答。信一念に佛因圓滿するが故に一念業成の義を顯はして現生としたまふ。是れ高祖の私に非ず經釋の指南に依りてなり。『大經』には一念大利无上功徳と説き、『觀經』には念佛衆生攝取不捨とゝき、『小經』には亦現生不退の文あり。相承では龍樹は即時入必定とのたまひ、善導は十方法界同生者を淨土の正受菩薩としたまふ。等々文義枚擧に遑あらざるなり。 「十方諸有の衆生は   阿彌陀至徳の御名をきゝ   眞實信心いたりなば   おほきに所聞を慶喜せん」  已下二首は往生の正因を顯はす。上來の讃に淨土の一味平等の證果を明せん故、今はその妙果を得る正因は願成就の信心歡喜にありと顯はすが已下二首の和讃なり。依て此二首は一連にして相離れず。共に第十八願と成就文とを會合して讃述するものなり。中に於て初の一首は聞名慶喜を明し、次は即得往生を明す。十方諸有の衆生とは、十方とは成就の諸有衆生によりて二十五有界を指す。諸有の御左訓に二十五有界とあるが故に。二十五有界は六道の迷いの衆生にて有と有漏のこと、煩惱を有する六道の衆生を諸有と云ふ。之れ惡機爲本たることを示す。阿彌陀至徳の御名を聞きとは、阿彌陀如來の至極功徳の名號と云ふこと『行巻』に「斯の行是即ち諸の善法を攝し諸の徳本を具す」とある意なり。きゝとは、名號のいはれを聞き開きて疑心なきの聞なれば、即ち信心のことなり。眞實信心とは、自力虚假不實の信心に對して他力回向の信心なるが故に眞實と云ふ。信心とは疑ひなきことなり。いたりなば、とは宿善到來にして、信心開發の時いたりなばと云ふことなり。爾れば上の句の「きゝ」と第三句の信心とは別物にあらず『一多文意』(二丁)に「きくというは信心をあらはす御のりなり」とありて、聞即信なりと心得べし。おほきに所聞を慶喜せんとは、相續の歡喜を示す。おほきとは、此よろこび尋常に非ず、永劫の大事に大安心せし慶喜なるが故に、おほきと云ふ。所聞とは、きくところのいはれを取り出して喜ぶことなり。  問。今の慶喜の相續とは何をもって起るや。  答。上の句にいたりなば、と云ふ。これ信心を得たならば其后は大慶喜すると云ふ意なるが故に相續とするが文に近し。 「若不生者のちかひゆへ   信樂まことにときいたり   一念慶喜するひとは   往生かならずさだまりぬ」  今讃は即得往生の梨耶を以て、一念業成の義を示す。若不生者のちかひとは、第十八願の若不生者不取正覺の誓願にて信心の者淨土に往生せずば正覺をとらじとの誓なり。「ゆへ」の言は、第二句を成ず。即ち行者の身に疑なく信ずる心の起りしは、衆生往生せずば我も正覺をとらじと誓ひたまへば、本願力のゆへなりと顯はす意なり。信樂まことにときいたりとは、三信即一の信樂にて、信は疑なきこと樂は樂欲の義にて、佛の教命を意樂することなり。他力信心は可愛の佛勅に无疑決定するが故に、其の當體愛樂の思あるなり。今三信の中信樂の一を擧ぐれども、三信此の一の信樂の中に攝す。三信共に疑葢無雜の一心なるが故なり。「まことに」とは、いつはりの信者に簡ぶなり。「ときいたり」とは、時節到來することなり。一念慶喜とは、此の一念とは信の一念なり。『信巻』に一念を釋して時尅と信相とに約す。時尅の一念とは、他力信心を得る時節の手早きを云ふ。信相の一念とは、自力の二心を離れた无疑の一心のことなり。慶喜とは、初歸一念の喜びにて往生安堵の思いなり。往生かならずさだまるぬとは、即得往生の意にて、信一念の當體現生正定聚に住するをいふ。かならずとは、『銘文』(三十四丁)に「必はかならずという、かならずというは自然といふこゝろなり」とあり。爾れば必ずとは願力自然として、いやでもおうでも、信同時に即得往生の大益をうるなり。 「安樂佛土の依正は   法藏願力のなせるなり   天上天下にたぐひなし   大心力を歸命せよ」  上讃二十三首は佛及び聖衆の正報を讃じ、已下は國土の依報を讃ず。今は其の中間にありて成上起下の讃にて上の正報の佛及び菩薩も下の依報も皆佛の願力に依り成就するを示す。「安樂佛土」とは、彌陀佛の淨土なるが故に安樂佛土と云ふ。「依正」とは、依報正報のことにて、依報とは淨土の寶樹宮殿等は佛菩薩の所依なるが故に依報と名く。正報とは、佛菩薩は正しく淨土の果報を受用する主なるが故に正報と名く。「法藏願力のなせるなり」とは、法藏菩薩の大願力より出來上りた依正二報ぞと示すなり。「天上天下にたぐひなし」とは、其實十方佛土に勝れたれども、今は凡情に應じて近く天上天下と云ふ。「たぐひなし」とは、くらべものなきことなり。「大心力」とは、大願心力と云ふことにて、かゝる殊勝なる淨土は彌陀の大願より起るが故に、依正二報莊嚴を彌陀の願心に歸して「大心力を歸命せよ」とのたまふなり。 「安樂國土のP嚴は   釋迦无ェのみことにて   とくともつきじとのべたまふ   无稱佛を歸命せよ」  已下、正しく依報莊嚴を嘆ず。中に於て、今讃は佛説不盡に約して國土の勝れたることを示す。安樂國土の莊嚴とは彌陀淨土の三種莊嚴のこと、「釋迦无ェのみことにて」とは、无ェは佛の法を説きたまふに際なく自在なることなり。即ち佛の四無礙辨のこと。四無礙とは、一に法無礙辨、これはあらゆる能詮の義理に通達して法を説くことなり。二に義無礙辨とは、あらゆる所詮の義理に通達して法を説くことなり。三に辞無礙とは、一切の言辞に通達して法を説くことなり。四には樂説無礙とは、一切衆生の樂欲に隨ひて、法を説くことなり。「みことにて」とは、御言にてはと云ふことなり。「とくともつきじとのべたまふ」とは『大經』下(十丁右)に「百千萬劫不能窮盡」とのべたまふを云ふ。「无稱佛」とは、説くに説かれぬ徳を以てござる佛と云ふことなり。 「已今當の往生は   この土の衆生のみならず   十方佛土よりきたる   无量无數不可計なり」  今讃は、往生人の无數を以て淨土の廣大無邊なることを讃ず。「已今當」とは、三世のことなり。「この土の衆生」とは、娑婆世界のこと、「十方佛土よりきたる」とは、十方諸佛の淨土より皆彌陀淨土へ來生することなり。 「阿彌陀佛の御名をきゝ   歡喜讃仰せしむれば   功徳の寶を具足して   一念大利无上なり」  上の讃は往生人の多きことを示す。今は其の往生人の來生の因は、阿彌陀佛の御名をきくばかりなりと顯はす意なり。「阿彌陀佛の御名をきく」とは、經文には「其有得聞彼佛名號」とあり、之を『一多證文』(十三丁)に「本願の名號を信ずへしと釋迦ときたまへる御のりなり」と釋す。「歡喜讃仰」とは、相續の三業なり。歡喜とは意業のよろこび、讃は讃嘆にて口業の稱名、仰は瞻仰にて身業禮拜なり。是の如き三業を以て上の聞如實なることを知らしむ。第三第四の二句は、所得の益なり。「功徳の寶を具足して」とは、名號の大功徳を行者の身に滿足すること。「一念大利无上」とは、『行巻』の御釋に依るに、此の一念は行一念にして一聲の稱名なり。大利とは小利に對し、无上とは有上に對す。小利有上は八萬四千の假門、大利无上とは一乘眞實の名號の利益なり。是の如き大功徳一聲の稱名に具すとなり。  問。『御文』に「一念に彌陀をたのみたてまつる行者には、无上大利の功徳をあたへたまふ」等と无上大利を信一念の利益とす。爾るに今行一念の利益としたまふもの云何。  答。高祖は付屬の一念を局りて行一念としたまふ。今讃は付屬に依る故に行一念とす。爾して行一念に大利を具すると云ふものは、一聲一聲の稱名即法體名號の全顯なるが故に。爲得大利は能稱に非ずして稱即名の法體名號の勝益なり。故に今は行の一念に約するなり。 「たとひ大千世界に   みてらん火をもすぎゆきて   佛の御名をきくひとは   ながく不退にかなふなり」  今讃は聞法急なることを示して、勸信したまふ。「たとひ」とは、設の字にて、設けてと云ふことなり。依て讃に有るは、必ずしも大火をすぎよと云ふには非ず。大火をすぎてもきくべき大切なることぞと知らしむることなり。「みてらん」とは、みちてあらんの略語なり。「佛の御名をきくひとは」とは、名號を聞信することなり。「ながく不退にかなふなり」とは、ながくとは永の字にて暫に對す。暫くの間退墮せずと云ふには非ず。此の世から永劫退轉せざるを云ふ。「かなふ」とは、契當の義にて、不退の位に住するを云ふなり。 「神力无極の阿彌陀は   无量の諸佛ほめたまふ   東方恒沙の佛國より   无數の菩薩ゆきたまふ」  之より下は十方世界より彌陀の淨土に往生したまふ菩薩を明して國徳の勝ることを讃ず。中に於て、今讃は東方に約するなり。「神力无極」とは、彌陀の威神功徳の極まりなきこと。「无量の諸佛ほめたまふ」とは、經文『下巻』(三丁)に「十方世界无量无邊不可思議の諸佛如來彼を稱歎せざるは莫し」とあり、是れ諸佛の自國の菩薩を極樂に往詣せしめんが爲なり。東方恒沙の佛國より等とは、十方世界の中先づ初めに東方世界の菩薩の往詣を明す。「ゆきたまふ」とは、往詣したまふことなり。 「自餘の九方の佛國も   菩薩の往覲みなおなじ   釋迦牟尼如來偈をときて   无量の功徳をほめたまふ」  上讃に東方の往覲を明すが故に、今讃は九方を明すなり。「自餘」とは、それより餘の九方と云ふことなり。「往覲」とは、往は往詣覲は『礼記』の曲礼に「諸候北面而して天子を見るを覲と曰ふ」とあり、今十方の菩薩彌陀の淨土に來りて彌陀如來を見奉ることなり。これ如來は天上法王、菩薩は法臣なるが故なり。  問。往覲とは、往生と同別如何。  答。往生とは「捨此往彼蓮華化生」に名く。往覲とは、ゆきまみゆること。爾れば、言葉の立場は殊なりと雖も、義に於て別なし。往覲即往生なる故に。『經』末(三十三丁左)には、十四佛國の往生を説く是れ往生即往覲の證據なり。爾れば菩薩と雖も、彌陀淨土に行くには今日我等の往生と少しも差別なし。故に『高僧讃』には「願力成就の報土には、自力の心行いたらねば、大小聖人みなながら、如來の弘誓に乘ずなり」とのたまふ。  問。爾らば今何ぞ往生とせず往覲と云ふや。  答。是れは佛を喩て法皇とし、菩薩を法臣とするが故に往覲の言葉を用ゆるなり。  「釋迦牟尼如來偈をときて」とは、『大經』下巻の「東方偈」のことなり。  「无量の功徳をほろたまふ」とは、彌陀の无量の威神功徳を讃嘆したまふとなり。 「十方の无量菩薩衆   徳本うへんためにとて   恭敬をいたし歌嘆す   みなひと婆伽婆を歸命せよ」  上の二首に菩薩の往覲を明し、今讃は其の往詣の菩薩、彌陀を恭敬し讃嘆したまふ相を述ぶ。「徳本」とは、自利々他の願行にして五念門のことなり。「うへん」とは、功徳を積植することなり。「恭敬をいたし歌嘆す」とは、徳を植える相をのぶ。恭敬には身業にして自からへりくだるを恭と云ふ。向ふを敬ふを敬と云ふ。「歌嘆」とは詠歌讃嘆の義にして、頌文を唱へて佛徳を讃嘆すること。「婆伽婆」とは、梵語にして多義含藏せるが故に翻譯せざるなり。『佛地經論』に六義を擧ぐ。一に自在の義、二に熾盛の義、三に端嚴の義、四に名稱の義、五に吉祥の義、六に尊貴の義、是の如き多義含したるが婆伽婆なり。而して此の名一切佛に通ずれども、今は通即別にして彌陀の異名なり。 「七寶講堂道場樹   方便化身の淨土なり   十方來生きはもなし   講堂道場礼すべし」  上來十方佛國より往生人の多きことを明したまふ。已下は眞假二土を分別したまふ。中に於て、今讃は化土の往生人を示すなり。「七寶講堂」とは寶玉を以て莊嚴せる講堂のことにて、彌陀佛の説法したまふ堂を云ふ。「道場樹」とは、又は菩提樹のことにて、彌陀の説法したまふ處の樹なり。一切佛成道したまふ時は、皆樹下に坐して正覺したまふが故に道場樹と云ふ。「方便化身の淨土なり」とは、眞報身の淨土に對する言にて、十九・二十の假願に酬ひ顯はれたる化土の佛を方便化身と名くるなり。「七寶講堂を取って化土としたまふものは、『大經』下(六丁左)に「七寶講堂廣宣道教」とありて、淨土の大衆七寶の講堂に集まりたまひし時、彌陀佛三業の機に對して三乘の教を説きたまふに、大衆それを聞きて心に解を開き、各々其の機に從ひて聲聞の道をうるとあり、菩薩の道を得るあり。是の如く分に隨ひて益を得る邊よりみれば七寶講堂は自力修行の相なるが故に化土なりと定めたまへるなり。次に道場樹を化土とする意は、一に見道場樹の願【第二十願】文に、少功徳者の爲に見樹の願を誓ひたまへるが故に。少功徳は所行の機なり。二に眞土には階級なし。爾るに道場樹の經文(二十七)丁には、三法忍の次第階級を説く。是れ化土の相なり。三に眞土の相は、數量を絶す。今道場樹は高さ四百萬里等と説くが故に化土の相なり。「講堂道場礼すべし」とは、是の如き化土の講堂道場を成じたまへるが彌陀の慈悲なるが故に、所成の講堂道場を以て能成の彌陀に名けて講堂道場礼すべしとのたまへり。又一義に講堂道場の本意眞實にして、從假入眞せしむるの道場樹なるが故に、本意眞實の方より彌陀の異名として道場礼すべしとのたまふ。 「妙土廣大超數限   本願P嚴よりおこる   清淨大攝受に   稽首歸命せしむべし」  上の讃は化土の相を明し、之より下は眞土の相を述べたまふ中、今讃は願力莊嚴を明すなり。「妙土」とは、微妙不思議の淨土なりと云ふことなり。「廣大超數限」とは、淨土の廣大无邊なることは等數の限量を超過せりと云ふことなり。「本願莊嚴より起る」とは、第十八願力より莊嚴したまへる淨土と云ふことなり。「清淨大攝受」とは、彌陀の淨土は眞實清淨の處にて法界の衆生を受け込みたまふ廣大淨土なるが故に大攝受と云ふ。此の淨土の大攝受の徳全ふじて本佛彌陀の徳なるが故に、直に彌陀の異名として「稽首歸命せしむべし」とのたまふ。稽首とは、稽は至なり首を地につけて礼拜することなり。歸命とは、是亦恭敬礼拜の義にて、今は初歸の信心に非ず、せしむべしと云ふことなり。 「自利々他圓滿して   歸命方便巧P嚴   こゝろもことばもたへたれば   不可思議尊を歸命せよ」  今讃は、眞實報土の自利々他の功徳を圓滿せる淨土なる故に能く一切衆生を攝して自利々他の功徳を滿足せしむるの淨土なりと顯はす。「歸命方便巧莊嚴」とは、彌陀の淨土は既に二利圓滿なる故に衆生をして南无歸命せしむる巧方便巧莊嚴の淨土なりと顯はす。巧の字、中間に在て前后に通ず。「巧方便」とは、權假方便に對して衆生濟度の善きてだてのこと、巧莊嚴とは是亦淨土の莊嚴は一々機法一體の南無阿彌陀佛にして、衆生をして南无歸命せしむる善き働きあり、巧みなる莊嚴と云ふこと。「こゝろもことばもたへたれば」とは、言心をも絶したる不可思議の淨土なり。其の不思議の徳を佛名として、不可思議尊を歸命せよとのたまふ。 「神力本願及滿足   明了・堅固・究竟願   慈悲方便不思議なり   眞无量を歸命せよ」  此の讃は上に明せる妙土廣大超數限の眞實報土は、法藏菩薩因位の本願力と果上の威神功力との二種の不思議力より顯はれたる妙土なりと知らせたまへる意なり。「神力」とは、彌陀果上の自在神力なり。本願とは彌陀因位の本願力なり。「及」とは、本願力は惣なり、滿足等の四は別なるが故に、惣と別と隔てる爲に及の字を置きたまふ。滿足願とは、自利々他圓滿の本願なるが故に滿足願と云ふ。明了願とは、一々の誓願眞如妙理に契へる本願なる故に明了願と云ふ。堅固願とは、願心堅固にして破壞せざるを云ふ。究竟願とは、彌陀の本願は只起されたのみならず、其の願必ず尅果する故に究竟願と云ふ。「慈悲方便不思議なり」とは、上の因力も果力も悉く慈悲方便ならざるはなし。「慈悲」とは、衆生の苦を抜き樂しみを與へること。『論註』下(二十九丁)に「正直を方と曰ふ、外己を便と曰ふ」と稱したまふ。爾れば十方衆生を平等に憐み、我身を顧りみず、只衆生を助けたまふ慈悲のことなり。此の慈悲方便を以て、自在に衆生を攝化したまふて因人の知る處に非る故に不思議と云ふ。「眞无量」とは、彌陀の慈悲方便は眞とに量り知るべからざる故に、此の佛名をたてたまふなり。 「寶林寶樹微妙音   自然清和の妓樂にて   哀婉雅亮すぐれたり   清淨樂を歸命せよ」  已下三首は、眞實報土の寶樹の徳を讃ず。其の中今讃は、自然の妓樂を明す。「寶林寶樹」とは、七寶樹林のことなり。「微妙音」とは、樹林より自然に微妙の音聲を出すなり。「自然」とは、誰ありて音樂を奏せんものはなけれども、樹林より自然と音樂の響きあることなり。「清和」とは、清とは清淨にて無漏清淨の音樂なること、和は調和にて五音の調子の能く揃ふたることなり。「妓樂」とは、男女に通じて樂を奏するものを妓と云ふ。今樹林より出づる音樂が多くの樂人が樂を奏する如く聞ゆると云ふことなり。「哀婉」とは、哀とは、悲哀。聞くものをして大悲心を生ぜしむるが故に。婉は、清婉にて、たはやかにて清きことなり。「雅亮」とは、雅は正なり。亮は明なり。音樂の稱しの正しく明なるを云ふ。爾れば哀婉は慈悲、雅亮は智惠、悲智二徳を具する音樂なり。「清淨樂」とは、彌陀佛の清淨願心より起る音樂なるが故に清淨樂と云ふ。其の音樂の徳を佛徳に歸して佛の異名とするなり。 「七寶樹林くにゝみつ   光耀たがひにかゞやけり   華菓枝葉またおなじ   本願功徳聚を歸命せよ」  此の讃は樹林の巧妙を明す。「七寶樹林くにゝみつ」とは、『大經』に周滿世界とありて、七寶樹林が彌陀淨土に滿つること。「光耀」とは、光り耀くことなり。「たがひに」とは、樹林と樹林と光明の互いに耀き合ふことなり。「華果枝葉またおなじ」とは、華と華、菓と菓、枝と枝、葉と葉と互いに耀くこと又同じと云ふ意なり。「本願功徳聚」とは、功徳聚は、諸佛の通號なり。佛は一切功徳を積聚せるが故に。今は本願を以て諸佛に選ぶ彌陀因位の本願。この功徳を積聚したまへる佛なるが故に本願功徳聚と云ふ。今此の處に此の佛名を擧げたまふは、寶樹寶林皆悉く彌陀因位の本願力の所成なることを顯はさんが故なり。 「清風寶樹をふくときは   いつゝの音聲いだしつゝ   宮商和して自然なり   清淨勳を禮すべし」  今讃は、風五音を出すことを明す。「いつゝの音聲」とは、宮商角徴羽の五音なり。「宮商和して自然なり」とは五音の調子の能く調和すること、國徳自然なりと顯はす。「清淨勳」とは、勳は勲功と熟して、いさほしのこと。彌陀の清淨願心の勲功より顯はれたる音樂なるが故に、音樂を佛の願心の勲功に歸して、清淨勳を以て彌陀佛の異名としたまふ。 「一一のはなのなかよりは   三十六百千億の   光明てらしてほがらかに   いたらぬところはさらになし」  是より以下、三首は寶蓮華の相を讃ず。「一々のはな」とは、淨土には衆寶蓮華ありて、淨土に周滿せり。その一々の蓮華より三十六百千億の光明を出すとなり。さて此の光明の數は一の蓮華に百千億の光明を出すとなり。さて此の光明の數は一の蓮華に百千億のはなびらあり。三十六は、青赭白黄玄紫の六光互いに映じて三十六光を出すが故に三十六の百千億光と云ふなり。「光明てらして」とは、光明朗らかにして十方世界に至らぬ處なしとなり。 「一一のはなのなかよりは   三十六百千億の   佛身もひかりもひとしくて   相好金山のごとくなり」  此の讃は三十六百千億の光明より又、三十六百千億の佛身を出すことを明す。一々のはなのなかよりとは、『大經』は「一一光中より佛身を出す」と説く。今一々のはなと云ふもの、本に約したものにして、本に約すれば一々のはなのなかより佛身を出すとなり。「ひとしく」とは、光明の數と佛身の數と同一と云ふことなり。「相好」とは佛の三十二相八十隨形好のことなり。金山とは相好の勝れたることを黄金の山を見るが如しと喩へたものなり。「相好ごとに百千の  ひかりを十方にはなちてぞ  つねに妙法ときひろめ  衆生を佛道にいらいむる」 此讃は光明の中より顯はれたまふ佛身、光を放ちて説法したまふことを示す。「相好ごとに」とは、相好の一々にしてと云ふことにて、「ごとに」とは、毎の字にてにごりて讀むべし。一義に、毎にとは『經』に相好殊特と説きたまへば、殊勝の義を顯はして毎にと云々。今はごとにの意に從ふ。何となれば殊勝の義を上の相好金山の如くにて顯はる。今は『經』文に「一々光中出三十六百」等と云ひ、『讃偈』には「一一又放百千光」とのたまふは、百千億の佛身より光を放ちたまふ樣に聞こゆれども、爾らず。百千億の佛身に一一皆三十二の相好を具足したまふ。其の三十二相の一々より百千の光明を放ちたまふものぞと『經』の偈の意を顯はさん爲に毎にとのたまふものなり。「佛道」とは、菩提、こゝに翻じて道と云ふ。佛果のことなり。即ち衆生をして佛果に至らしめたまふことなり。 「七寶の寶池いさぎよく   八功徳水みちみてり   无漏の依果不思議なり   功徳藏を歸命せよ」  此の讃は、淨土の池水の徳を讃じたまふ。いさぎよくとは『經』に上(二十八丁)「清淨香潔」とありて、池水の澄みわたりて清きことなり。「八功徳水」とは、『定善義』(十五丁左)に云々。『稱讚淨土經』に説けり「一に澄清、二に清冷、三に甘味、四に輕軟、五に潤澤、六に安和【のむ人のこゝろ和ぐ】、七に飲の時无量の過限を除く【此界の水の如く、あてらるゝことなし】、八に飲み已て定んで能く諸根を長養し、四大増益し、種々殊勝の善根あり」と、之を八功徳水と云ふ。「无漏の依果」とは、煩惱を離れたることにて、漏とは煩惱の異名なり。「依果」とは依報のことなり。「不思議」とは『大経』上(二十九丁)に「若し寶池に入りて、意に水をして足を沒さんと欲へば」等と不思議の相を説きたまふ。「功徳藏」とは、彌陀佛は一切の功徳を含攝したまふが故に、功徳藏と云ふ。今此の佛名を擧げたまふは、七寶の寶池、八功徳水、皆悉く含攝したまふが彌陀彌陀佛なるが故に、彌陀佛を功徳藏と云ふなり。 「三塗苦難ながくとぢ   但有自然快樂音   このゆへ安樂となづけたり   无極尊を歸命せよ」  今讃は寶池の水音の功徳に就て安樂の名を釋し、以て上來明し來れる依報莊嚴を結びたまふなり。「三塗苦難」とは、三惡道の憂苦艱難なり。「ながくとぢ」とは、三塗苦難の名も體も長くたへたるを云ふ。「但有」等とは、國徳自然として只樂しみの音聲のみとなり。无極尊とは、快樂无極のことにて、樂しみ極りなき徳を全ふじたまふが彌陀なるが故に无極尊と云ふ。 「十方三世の无量慧   おなじく一如に乘じてぞ   二智圓滿道平等   攝化隨縁不思議なり」  已下二首は彌陀淨土の三種莊嚴の勝れたることを示したまふが故に、今はかゝる勝れたる淨土なれば專ら彌陀一佛を念じて餘へこゝろをよすべからずと上來を結勸したまふが已下の二首なり。中に於て初めの一首は十方三世の本師本佛なりと知らしめ、次讃は所歸の淨土の最勝なることを顯はす。「十方三世の无量慧」とは、一切諸佛のことなり。諸佛の功徳は无量なれども、其の中智慧の一を擧げたまへり。之法身は慧を以て體とするが故に諸佛のことを无量慧と云ふ。爾れば无量无邊の智慧具足せるが佛なるが故に諸佛のことを无量慧と云ふ。「一如」とは、眞如實相のことにて一は无二の義、如は如常の義にて、眞如の理は无二常住なることを示す。而して今此の一如は通途の諸佛の一如に非ず、彌陀の修徳顯現の一如にして即ち彌陀正覺の體、无爲法身の證りなり。「乘」は運載の義にて、一切佛彌陀所證の一如に乘じて正覺を成じたまひしとなり。是れ『般舟經』の「依念彌陀三昧成等正覺」の義なり。「二智圓滿」とは、无差別平等の眞如の理を證る智慧を實智と云ふ。又十界差別の諸法を縁じて衆生を濟度する智慧を權智と云ふ。諸佛は此の二智を圓滿具策したまへり。「道」とは、果道にして菩提のことなり。其の募臺の智果は佛平等なるが故に道平等とのたまふ。「攝化」とは、攝取化益にして、衆生を濟度したまふことなり。「隨縁とは、衆生の機縁に隨ふこと。「不思議なり」とは、『本偈』には若干とあり。若干とは數の多きことにて、衆生化益の相は種々にして機縁に從ふて鬼畜人天等の相を現じたまふこと无量なるが故に若干と云ふ。今は隨縁攝化の計り知るところに非ざるが故に不思議と云ふ。 「彌陀の淨土に歸しぬれば   すなはち諸佛に歸するなり   一心をもちて一佛を   ほむるは无ェ人をほむるなり」  今讃は彌陀は十方諸佛の本師本國なるが故に、彌陀一佛に歸すれば、即十方諸佛に歸するいはれあることを示す。「彌陀の淨土に歸しぬれば」等の二句の意は、彌陀一佛の淨土に歸向する所、即ち十方諸佛の國に歸するいはれあるとなり。是れ彌陀の淨土は諸佛の國を全ふずる本國なるが故なり。「一心」等とは、彌陀一佛を念ずるところ即十方諸佛を念ずるいはれあることを示す。一心とは彌陀一佛を念じて餘佛に心をかけざるを云ふ。「ほむる」とは、讃嘆の義にして即ち如實の稱名なり。「十方无ェ人」とは、即ち諸佛をさす。一切諸佛は皆煩惱即菩提、生死即涅槃の圓滿无ェの理を證りたまふが故に无ェ人と云ふ。 「信心歡喜慶所聞   乃曁一念至心者   南无不可思議光佛   頭面に礼したてまつれ」  今讃は近く上の讃を受けて、一心を以て一佛を譽むるは十方諸佛を譽むるいはれある故、信心歡喜の身となりて彌陀一佛を敬礼すべしと顯はし、遠くは「彌陀成佛」已下の諸讃を結勸するものなり。如何に結勸するとならば、上來廣く淨土の三種莊嚴を明せども、約する所南无不可思議光佛の外なき故に、彌陀一佛に歸して一佛を礼せずんばあるべからずと結勸したまふものなり。「信心歡喜慶所聞とは、相續の慶喜にして、即ち乃至の意を顯はす。「一念」とは、慶所聞の相續の喜をひらきしぼった一念にして、信一念なり。「乃曁」とは、曁は至也と訓じて乃至と同じことなり。「至心者」とは『信巻』の意に依れば、至心の人迴向したまへりと、至心者を佛に約したまふ。今は衆生に約するものにして、至心の者とは眞實信心の行者を指す。是れ信心歡喜の一念は凡夫自力の信にあらず、如來迴向の眞實信を獲得せんが信心の行者なるが故に至心者と名くるなり。「南无不可思議光佛」とは、惣じては、十二光を立てたまふ。これ衆生をして往生成佛せしむる光明の力用は心も言葉も及ばざるが故に、讃嘆して不可思議光とのたまふ。「頭面に礼したてまつれ」とは、己が頭面に佛足を戴き敬礼せよとなり。 「佛慧功徳をほめしめて   十方の有縁にきかしめん   信心すでにえんひとは   つねに佛恩報ずべし」  此の一首は、造讃の意を述べて、報恩を勸めたまふなり。「佛慧功徳」とは、上來廣く讃ずるところの體は彌陀一佛の功徳なるが故に佛慧功徳とのたまふ。佛慧とは、阿彌陀佛の智慧のこと、功徳とは佛徳无量なれども智慧を以て主とするが故に佛慧とのたまふ。功徳とは、阿彌陀佛所有の一切の功徳のことにして、即依正二報の功徳のことなり。さて佛慧功徳とは、一義に佛の智慧と功徳との相違釋とす。一義に佛慧に依るの功徳の依主釋とす。何れも良し。「ほろしめて」とは讃嘆することなり。「十方の有縁にきかしめん」とは、十方の有縁の衆生に聞かしむることにして、教人信の相なり。「信心すでにえんひと」とは、有縁の道俗に他力信心を得たる上は佛恩を報ぜよと報恩を勸めたまふなり。初の二句は教人信にて高祖御自身の佛恩報謝の行を擧げたまひ、吾も此の通りに佛徳を讃嘆して佛恩を報ずる程に、末代の衆生も信を得たなれば、亦佛徳を讃嘆して有縁の衆生に聞かしめ以て佛恩を報ぜよと勸めたまふ意なり。 已上四十八首了         愚 禿  已上四十八首         親鸞作 二、三經讃   1 大經讃          觀世音菩薩 阿彌陀如來          大勢至菩薩           富樓那尊者 釋迦牟尼如來 大目E連           阿難尊者          韋提夫人 頻婆娑羅王  耆婆大臣          月光大臣          阿闍世王 提婆尊者   雨行大臣          守門者  是より下、三經和讃を明したまふに付き、先づ初に淨土の一教を引き起したまへる聖者の名を連らぬ。今三經の初めに列衆の名を擧げらるゝものは、上讃偈讃の眞佛土より大悲の風起りて、順逆の波瀾を立て以て淨土の三部の顯はれたることを明さんが爲に、讃偈讃と三經讃との中間に諸聖の名を列す。爾れば淨土の法門は眞佛土の涅槃界より顯はれ出たる法門たることを顯はすにあり。 扨て此の十五聖は大經讃の初めに連ねたまへども、何れも觀經の中に顯れたる聖者なり。若し大經に通ずるならば、彌勒を出すべし、小經に通ずるならば舎利弗も出すべし。爾るに此の十五聖に觀經會上の聖者のみを連ねたまふ。  問。何が故に觀經讃の初に置かずして此處に連ぬるや。  答。これは三經一致に約すれば、淨土の法門の眞佛土より娑婆に顯れて正しく活動する處は觀經にあるが故なり。何となれば『口傳鈔』(五十一丁)によるに、大經は法の眞實、觀經は機の眞實、小經は機法合説なり、大經機實を以て究竟す。大經の法の眞實は機の眞實に依りて顯れる故に觀經の悲化即大經の悲化なり。爾れば大經法實を説くは、これ逆惡を攝するの法を預め説き置きて觀經の張本をたすもの故、大經は是れ觀經の預説とのたまふべし。後に小經は諸佛證誠を説いて逆惡攝取の不虚を顯はすものなれば、是れ觀經の復説と云ふべし。正しく閻浮の機に此法を與へて實益を得しむるは觀經なる故、淨土經の起る時節到來したは正しく觀經なり。故に今觀經教興の諸聖を擧ぐる處、大小二經自ら攝まるなり。教興等の所由、『玄義分』序題門『本典』惣序の「然れば即ち淨邦の縁熟して」等とのたまふもの皆この義に依る。  扨て十五聖の中、彌陀は安樂の能人。釋迦は娑婆の化主なり。此の阿彌陀如來等の三尊は、『觀經』七觀に顯はれたまふ。釋迦牟尼如來等とは、王宮に降終したまふ教主なり。富樓那は頻婆娑羅王の爲に七重の室内にて説法す。目連は王の爲に八戒を授く。阿難は釋尊王宮に顯はれたまふ中、目連と左右に隨侍す。頻婆娑羅王は、『觀經れ興起の根本なり。故に二尊の次に大筆して書きたまふ。韋提、耆婆、月光の三人は、頻婆娑羅王に隨へる善人なり。此の中韋提は順發起の主なり。耆婆月光は闍王の韋提を害せしとき止めたる人なり。若し此の人なくして闍王夫人を害しなば、『觀經』の會座は起らず。故に順發起の中に入れたまふ。次に提婆は闍王興逆の本なり。故に大筆に書きたまふ。阿闍世、雨行、守門者の三人は、提婆に隨へる惡人なり。此の中阿闍世は逆發起の人なり。雨行は闍王興逆に付いて證怙人なり。是は『涅槃』に出ず。守門者は闍世、頻婆娑羅を七重の室内に幽閉せしときの門吏なり。此の順逆の因縁は『觀經』に出でゝ、詳なり。此の如く『觀經』會上の十五聖を列ねて淨土の一教の起る相を述べたまふ。 淨土和讃 愚禿親鸞作  此の題號は三經讃の別題にして、亦一帖に通ずる惣題なり。此の義上に辨するが如し。 大經讃 大經意  二十二首  大經の目は『玄義分』三丁に出す。天台は大本と稱す。是れ三經中に於て此の經最も大部なるが故に大經と名くるなり。 「尊者阿難座よりたち   世尊の威光を瞻仰し   生希有心とおどろかし   未曾見とぞあやしみし」  已下四首は大經序分の意によりて、釋尊出世の本懷を顯はす。中に於て此の一首は、阿難佛の奇特の相を見て驚怪せんことを明す。  「尊者」とは智行兼備して尊むべきが故に尊者と云ふ。「座より立ち」とは佛に問ひ奉ることある時は座より立るが礼儀なり。『礼記』に「疑を請ときは即起つ、益請ときは則起つ」とあり。  「世尊」とは、諸佛の通語にして世の爲に尊重せらるゝが故に世尊と云ふ。  「威光」とは、威神光明にて『大經』に「光顔巍巍」とある意なり。これ釋尊出世の本懷たる彌陀の本願を説んと欲して、昔に殊なる奇特の相を現じたまふ。  「瞻仰」とは、瞻は視なり、下より上を見奉るを瞻と云ふ。  「生希有心」とは、佛成道已來かゝる勝れたる御相を拜し奉りしことはなしと、あやしみたることなり。  扨て此の讃に《シ》の字三字あり。凡そ此の《シ》の字には、過去のシ、現在のシあり。例せば、ありシ、きゝシ等の如きは昔ありたること聞いたことを顯はす。此の過去を語る言葉なり。又ヨシ、アシ、ナシ、ベシの如きは現在なり。歌に「ありあけの つれなく見へし別れより 暁ばかりうきものはなし」此の歌の中に《シ》の字二あり。初めは過去、后は現在なり。此の讃の中第二句の《シ》は現在なり。阿難釋尊の御相を見たまひしことを云ふ。第四句の《シ》は過去なり。昔『大經』の會座に於て阿難あやしみたまひしとあり、今より昔のことを語る《シ》の字故に過去なり。又第三句の《シ》はかしの反きにて、きを延べてかしと云ふ。驚きしと云ふことなり。『御傳鈔』に「これまた不思議のことなりかし」とあり、きと云ふをば言がつまりて聞える故、きの字を延して《かし》とのたまふ。今もその例なり。 「如來の光瑞希有にして   阿難はなはだこゝろよく   如是之義ととへりしに   出世の本意あらはせり」  今讃は阿難發問の功徳を讃ず。  「如來」とは釋迦如來なり。「光瑞」とは威光靈瑞なり。即ち釋迦今日は昔に殊なる光顔巍々たる相を現じたまふことなり。  「阿難はなはだこゝろよく」とは、阿難の問が佛の本意に適ふた故、甚だこゝろよくとのたまふ。  「如是之義」とは、『大經』五徳安住の相を指す。義とは所以のことにて、如是之義とは、今日是の如き五徳に安住したまふ所以は如何と、阿難が釋迦に問ひ奉りしを云ふ。  「出世の本意顯はせり」とは、阿難の問は佛出世の本意を現はすと云ふ意なり。これは此の阿難の問が端緒となりて佛出世の本意たる本願眞實の法を説きたまひし故なり。 「大寂定にいりたまひ   如來の光顔たへにして   阿難の惠見をみそなはし   聞斯惠義とほめたまふ」  已下二首は佛の御答なり。中に於て此の一首は阿難の問を嘆美したまふことを示す。  「大寂定」の言は、『如來會』に依る。正依の經にては是を五徳の相とせり。凡そ佛が經を説きたまふ前には必ず入定したまふが例なり。爾して今大寂定とは、彌陀の涅槃の證りを云ふ。北本『涅槃經』に、「大寂定を大涅槃と名く」とありて、一切煩惱の障を離れたる如來寂定の證りを大寂定と云ふ。今は彌陀の光壽の果海を指す。定とは、心を一境に住して散動を離るゝを云ふ。今、釋迦彌陀の御證りの寂定に一味に住して、彌陀の功徳を念じたまふなり。是を融本の應身と云ふ。「たへにして」とは、『大經』に殊妙とあり、殊に勝れたることなり。是『大經』教主の釋迦は應身に即して彌陀報身の相を顯はしたまふが故に、たへにしてと云ふ。  「阿難の惠見をみそなはし」等の二句は、正しく佛の嘆問なり。惠見とは、『大經』に「深き智慧を發して」と説き、又「自らの慧見を以て」とあり。慧見とは、智慧を以て釋迦彌陀の大寂定に入りたまふことを見抜くことなり。みそなはしとは、觀の字にて、佛が阿難の惠見を以て見抜いた義理を能く問ふたと、佛力嘆じたまひしを云ふなり。 「如來興世の本意には   本願眞實ひらきてぞ   難値難見とときたまひ   猶靈瑞華としめしける」  今讃は阿難の問に對して正しく佛出世の本懷たることを答へたまふ讃なり。拠は『大經』に「如來無葢の大悲を以て〈乃至〉世に出興したまへる」等の文なり。如來とは正しく釋迦なれども、又廣く十方諸佛に通ず。十方諸佛皆『大經』を以て出世本懷としたまふが故に。  「興世の本意」とは、世に出でたまふ本懷のことなり。  「本願眞實ひらきてぞ」とは、眞實は方便に對する言なり。聖道八萬四千の方便に對して、彌陀の本願を眞實とす。ひらきてぞとは、開顯の義にて、今まで顯はしたまはざる本願眞實を今初めて説き顯はしたまふことなり。  「難値難見」とは、本願眞實の法には値ひ難く、又本願眞實を説く佛を見奉ること難しとなり。  「猶靈瑞華」とは、難値難見を喩へたもの。猶靈瑞華とは、梵に優曇鉢羅華と云ふ。實ありて華なし。轉輪王、或は佛出世の時のみ華を生ずるが故に、これを喩へたもの。是の如く彌陀の本願は値遇難しと顯はすものこれ、法の尊高を顯はすにあり淺近法は遇ひ易けれども、希有殊勝の法は至って遇ひ難きぞと顯はす。  問。『法華經』にも出世本懷あり。何れを以て實の本懷とするや。  答。『六要』の指南によるに、教の權實に約すれば、『法華』を以て本懷とし、機の利鈍に約すれば淨土教を以て本懷とす。教の權實より云へば、二乘三乘の權教に對して『法華』を以て一乘本懷とす。此の時は淨土法は二乘三乘の權教中に入るゝ心なりやと云ふに、然らず。淨土の權實は聖道教中に於ての所談なり。淨土の本懷は機の利鈍に約するを以て淨土の本懷を盡す。故に法華一乘も二乘を救ふとは雖も、五障の女人、五逆十惡の惡機を救ふこと能はず、獨り彌陀本願はかゝる惡機を本とし救ひたまふ。而して諸佛の大悲は苦者にあり、鈍根を助くる彌陀を以て實の本懷としたまふや知るべきなり。是の如き鈍根を本とする所、利根又漏さず一切衆生を悉く助くるは彌陀法なれば、彌陀法こそ一乘本懷なり。 「彌陀成佛のこのかたは   いまに十劫とときたれど   塵點久遠劫よりも   ひさしき佛とみへたまふ」  是より下は『大經』正宗分の意を顯はす。中に於て今讃は彌陀は久遠の古佛なることを示すなり。是の如く久遠の義を顯はすものは、一に『法華經』の釋迦を久遠の古佛とするに相對して彌陀も亦久遠の古佛たることを顯はさんが爲なり。二に衆生の爲に發願修行したまへる法藏菩薩は常並の菩薩にあらず久遠の阿彌陀佛が法藏菩薩と降りて本願を起こしたまふことを示す意なり。  此の一首初二句は十劫正覺の彌陀を明し、后の二句は久遠の義を明す。  「彌陀成佛」等の二句は『大經』に「凡歴十劫」と説きたれどもと云ふ意なり。  「塵點久遠劫よりも」とは、元『法華經』壽量品に釋迦の本門を開顯して五百塵點劫とある文に依る。五百塵點劫とは五百千萬億那由他阿僧祇の三千大千世界を抹して微塵となし、これを數とりして東方五百千萬億那由他阿僧祇の國を過ぎて一點を降して亦阿僧祇の國を過ぎて一點を降し、是の如くして微塵とし、以て數ゑたるを五百塵點劫と云ふ。これは『法華經』に於て釋尊本門を開顯して是の如き久遠の古佛と顯はすものなれども、今は深く經意を探りて釋尊の本門を取り彌陀久遠のこととしたまふ。   「よりも」とは漢字の從の字の意にて、からと云ふと同じことにて『大經』所説は十劫なれども、十劫時初めて成佛したまふものに非ず塵點久遠劫から久しき佛なりと示す意にて『正像末和讃』の「无始よりこのかた」とある「より」と同じことなり。「も」の字は、休め字なり。  「みへたまふ」とは、一義に『大經』にみへざれども他經にみへたりと云ふ意、一義に『大經』顯文にはみへざれども、他經に對映するときは、『大經』にも亦其の義みゑたりと云ふ意。今曰く二義を含みて一義として用ふべし。  問。他經何れの所に久遠の義ありや。  答。一に『法華經』化城喩品に三千劫の昔大通聖勝佛に十六の皇子あり、第九は彌陀第十六は釋迦なり。彌陀亦久遠なること知るべきなり。二に『首楞嚴經』に依るに彌陀を以て往昔恒河沙劫の古佛とす。下『勢至讃』を見るべし。亦『般舟讃』には、三世諸佛依念彌陀三昧成等正覺と説き、『楞伽經』には、十方諸佛極樂海中出と説く故に彌陀は久遠の佛なることを知るべきなり。  問。『大經』にその義何れに見えたりや。  答。序分に去來現佛佛々相念とありて、三世の諸佛彌陀三昧に住して彌陀法を以て出世本懷とするが故に、久遠の義自から顯はれたり。 「南无不可思議光佛   饒王佛のみもとにて   十方淨土のなかよりぞ   本願選擇攝取する」  此の讃は上の讃をうけて久遠の古佛が衆生濟度の爲に法藏菩薩となり、以て選擇本願を以て立てたまふことを明す。  「南无不可思議光佛」と初めに果の名を上げたまへるものは之れ、即ち上の讃をふんで彌陀はもと久遠實成の古佛なれども、衆生濟度の爲に再び法藏菩薩となり、本願を立てたまふことを知らせんが爲に、殊に果佛の名を擧げたまふなり。  「饒王佛」とは、世自在王のことにして、饒は饒益の義、王は自在の義、衆生利益することにて自在を得たまふ佛のことなり。  「十方淨土」とは、法藏菩薩所見の諸佛淨土なり。  「本願選擇攝取する」とは、本願とは惣なり。四十八願別して第十八願なり。選擇攝取とは、『大阿彌陀經』『平等覺經』には、選擇とあり、正依の『大經』には、攝取とあり、それを『選擇集』上十五丁に「選擇と攝取とその言異なりと雖も其の意是れ同なり」等とありて選擇は勝をとり劣を捨つることある故に其の意同じきなり。されば彌陀の本願は諸佛淨土の中より美妙を取り麁惡を捨て以て本願としたまふものなれば諸佛に超過する本願なり。但し美妙を取ると雖も、諸佛淨土の其の儘に非ず、只模範を諸佛に取るのみ。其の實體は法藏の御心中より顯はれたる本願にして選擇が直ちに无選擇に歸する絶對無比の本願なりと知るべし。 「无ェ光佛のひかりには   清淨・歡喜・智慧光   その徳不可思議にして   十方諸有を利益せり」  已下四首は上の讃の選擇本願を受けて、選擇本願の中にて主要なる願をとりて讃述したまふなり。後に方便の願意を述ぶるもの假は實の爲なれば假願を設くる本願眞實願にあることを示し以て選擇本願の信ずべきことを顯はしたまふものなり。其の中、此の一首は十二願の光明の徳と十七願名號の利益と合せ讃ずるの意にして、初め二句は十二願、后の二句よりみれば十七願の意を顯はす。  「无ェ光佛」とは、十二光を无ェ光の一徳に歸して顯はす。これ无ェ光は、十二光の惣相なればなり。故に『御消息集』三十一丁「詮ずるところは无ェ光佛とまふしまいらせさふらふことを本とせさせたまふべくさふらふ」等とあり。  「清淨歡喜智慧光」とは、衆生の貪瞋癡の三毒煩惱を對治して往生の信心を生ぜしむる光明を云ふ。これ即ち上の句の无ェ光の无ェの相を顯はすにあり。  「その徳不可思議」とは、上の二句に擧ぐる所の光明の徳用をさす。不可思議光とは、通途の斷惑證理の法門と殊なりて、光明の利益によりて煩惱を斷ずることは、心も言も及ばざる故に、不可思議とのたまふ。  「十方諸有を利益せり」とは、十方世界の二十五有の衆生を當に光明を以て利益したまふとなり。  さて后の二句を十七願の意とするは、元來光號は不二にして只名義の異のみ。其の體別なし。爾して衆生を攝化する邊は光號不二の名號にして十七願の位なり。故に后の二句に十方諸有を利益せりと云ふものこれ光明が十七願の名號の位となりて攝化する義を顯はし、以て下の讃の十八願に體する意なり。 「至心・信樂・欲生と   十方諸有をすゝめてぞ   不思議の誓願あらはして   眞實報土の因とする」  今讃は十八願の意を顯はす。  「至心信樂」とは、即ち本願の三信なり。至心とは眞實信と云ふことにして、如來のまことの心なり。信樂とは無疑決定のこと、即ち如來の御まことを心受愛樂するを云ふ。欲生とは、淨土に生れんと思う心にして如來のまことを信ずる一つでいよいよ生るゝを決定せんことを云ふ。されば此の三信は自利各別の三心に非ずして、三信即ち無疑の一心なり。佛の決定の助くるの教命に對して疑ひ晴れた一心を自力不實を離れて佛の眞實に歸した方より至心と云ひ、佛救に疑ひ晴れた方より信樂としたまふ。淨土に生るゝことに安心せし方より欲生と云ふ。されば三信とは、佛のまことを(至心)うたがひなく(信樂)生るゝ(欲生)と云ふ一心のことなり。例へば一の豆腐に白、角、生の三相あれども一の豆腐なるが如し。  「十方諸有をすゝめてぞ」とは、信ずる一にて助くるぞと招喚したまふことなり。  「不思議の誓願あらはして」とは、信ずるばかりで救ひたまふは只第十八願不思議の誓願のみなるが故なり。  「眞實報土の因とする」とは、下の十九・二十の方便化土の往生の因に對して信心を以て眞實報土の因とするぞと第十八願の意を顯はしたまふなり。 「眞實信心うるひとは   すなはち定聚のかずにいる   不退のくらゐにいりぬれば   かならず滅度にいたらしむ」  此讃は十一願の意を示す。上は往生の正因なり。今は其の因に依りて得たる所の證果を顯はす。さて十一願には正定滅度との二を誓ひたまへども十一願體は滅度にあり正定聚は信一念同時の益にして十八願が實の利益なり。故に『信巻』(初丁)に至心信樂之願【正定聚之機】とのたまふ。但し十一願に正定を誓うものはこれ十八願に於て正定聚に住するもの命終では必ず滅度に至らんと誓いたまふものにして、恰かも領解文に報謝を云はんとして先づ安心を出して「たのむ一念のとき往生一定御助け治定と存じ此の上の稱名は御恩報謝と存じ喜び申しさふろう」とのたまふが如し。  「眞實信心うるひとは」とは、上の讃を受けたる言にして自力不實の信に對して他力迴向の信心なるが故に眞實と云ふ。信心とは上の三信を合したる無疑の信心なり。  「すなはち定聚のかずにいる」とは、すなはちとは時を隔てず日を隔てず信を得る當體現生に正定聚に入るを云う。正定と不退とは同一にして、只言に遮表の異あるのみ。正定とは正しく佛果決定のこと。不退とは、又佛果を退轉せざることなれば同一なること知るべし。  「かならず滅度にいたらしむ」とは、滅度とは大患長く滅して四流を超度すると在りて、生死の大患を滅し煩惱の流れを離れたるを云ふ。即ち大涅槃の證のことなり。 「彌陀の大悲ふかければ   佛智の不思議をあらはして   變成男子の願をたて   女人成佛ちかひたり」  今讃は第三十五の願の意なり。此の三十五願は第十八願の重誓にして第十八願に十方衆生と誓いたまへる中には、一切衆生一機として漏るゝことなし。元より女人をも攝するなり。爾るに殊に第三十五の願を起したまへるものは、「女人往生聞書」(四十丁)に「女人さはりおもくつみふかし、別してあきらかに女人に約せずば、すなはちうたがひをなすべきがゆへに、ことさらこの願をおこしたまへるなり」等とありて、女人の五障三從とて男にまさりて罪ふかきものなるゆへ、もしも本願に漏れやせんかとの疑を起すべきが故に別して女人に約して誓ひたまふが三十五願なり。  「彌陀の大悲ふかければ」とは、彌陀佛の无縁平等の大悲の深重なるを云ふ。諸佛法にては因縁たへ果てたる女人を、助けたまふこと是れ大悲の至極なればなり。  「佛智の不思議」とは、五障三從の女人が直ちに成佛するは、實に不思議の佛智なるが故なり。あらはしてとは、さはり多き女人に對して佛智の不思議を顯す。病に對して藥の功能を顯はすが如し。此の初めの二句は佛の慈悲と智惠となり。悲智具足せざれば女人を濟度すること能はざるなり。  「變成男子の願」とは、第三十五願に歡喜信樂の女人は命終の時、女人を轉じて男子となさんと願ひたまへるに依る。變は轉變の義にして、女人を轉じて男子とすることなり。而して此の男子と云ふは佛道修行に耐ゆる聖者を云ふ。今の男子と云ふは、即ち自利利他圓滿のことなり。故に下の句には「女人成佛ちかひたり」とのたまふ。  問。第三十五願に變成男子と誓いて成佛をいはず、今何に依てか女人成佛とのたまふや。  答。第三十五願は第十八願の別誓なれば第十八願に若不生者不取正覺と誓いたまへるもの即ちこれ女人往生のことなり。況や『大經』異譯には、往生とのたまふおや。而して往生即成佛の故に今は女人成佛とのたまふ。又願文には發菩提心と誓うが故に。菩提心はこれ成佛の因なり。爾れば變成男子即成佛のことなりと。知るべし。 「至心發願欲生と   十方衆生を方便し   衆善の假門ひらきてぞ   現其人前と願じける」  已下三首は第十九方便の願を示す。中に於て此の讃は正しく第十九願文の意をのべたまふなり。至心發願欲生とは十九願の信なり。至心とは己が不實の三業を對治して自力にて眞實になるを云ふ。發願とは、淨土に往生せんと願ふことなり。欲生とは、至心發願せしによりいよいよ極樂に往生せんと願ふ心なり。さて十九願の三信は發願を以て主とす。何とたれば十九願の機は諸善萬行を修して淨土を願ふ機にして、其の諸善萬行はもと聖道の行にして淨土の行に非ざるが故に恭敬の力を以て初めて淨土の因となる。喩へば、發願とは牛を引く御者の如し。其の發願する心の眞實にして勵んで止まざるを至心と云ふ。此の至心發願に依ていよいよ淨土に生れんと願ふを欲生心とと云ふなり。  「十方衆生」とは、十九願所被の機を擧げ、十八願の眞實に對す。  「衆善の假門」とは、諸善萬行のことなり。假門とは、假は權假、門は通入の義にて十九願の諸善萬行は十八願の眞實に入らしむる權假の門戸なるが故なり。  「ひらきてぞ」とは、開顯の義なり。  「現其人前と願じける」とは、臨終來迎のことにして、諸善萬行の機も漏らさず臨終には來迎にて助くると誓いたまふを云ふ。さて來迎は諸行の益にして、弘願には來迎あることなし。弘願は攝取不捨の故に來迎まつことなしとなり。佛も亦臨終に始めて來迎したまふを要せざるなり。弘願の臨終は平生攝取の佛顯現したまふものなり。 「臨終現前の願により   釋迦は諸善をことごとく   『觀經』一部にあらはして   定散諸機をすゝめけり」  今讃は釋尊『觀經』に於て十九願を開説したまふ相を示す。  「臨終現前の願」とは、十九の願なり。命將に終らんとする時、佛其の行者の前に現じたまふことにして、即ち來迎のことなり。「より」とは依拠の義なり。但し『觀經』には隱顯なく、此の讃は十九願開説の相を示す故に經の顯説の義のみを示したまふ。隱の義は下の觀經讃に明したまへるなり。  「釋迦は諸善をことごとく」とは、『觀經』所説の定散二善を指す。定散二善は、其の行體諸多なるが故に諸善と云ふ。  「『觀經』一部にあらはして」とは、『觀經』一部に廣く定散の諸行を顯説したまへるなり。  「定散諸機をすゝめけり」とは、定散諸機を弘願へ勸め入れることにはあらず、これは『觀經』顯説の當分に付いて定善の機は定善の行を修して往生せよ、散善の機は散善の行を修して往生せよと勸勵したまふことなり。即ち『三經往生文類聚鈔』廣本(二十一丁)に「『觀經』には、定善散善三福九品の諸善、あるいは自力の稱名念佛をときて九品往生をすゝめたまへり」等とあり。之れ直ちに弘願を信ずること能はざるものゝ爲に定散二善を修して往生せよと勸めたまふことなり。上の第十八願に十方諸有を勸めてぞとあるは彌陀の勅命なり。今の勸は『觀經』顯説の當分に付て未熟の機を誘引せんが爲に方便して、自力をすゝめたまふと云ふなり。是の如く自力を勸めたまふが即ち自力を捨て眞實に達せしめんが故なり。定散とは『玄義分』(三丁)に「定は息慮凝心、散は廢惡修善」とあり、諸機とは、定散を修する機、衆多なるが故に諸機と名くるなり。 「諸善萬行ことごとく   至心發願せるゆへに   往生淨土の方便の   善とならぬはなかりけり」  此の一首は十九願の諸善萬行も發願の信に依て往生淨土の善根となることを示す。  「諸善萬行」とは『觀經』一部の定散諸善にして即ち雜行のことなり。而して此の諸善萬行はもと聖道行なり。爾るに至心發願の心によりて淨土の方便善となるぞと示す意なり。  「至心發願せるゆへに」とは、諸善萬行を修して淨土に往生せよと願ふを發願と云ふ。せるゆへにとは、至心發願したによりてと云ふことにて、本と聖道行たる諸行が淨土の行となるは發願の力にてなることを示す。  「往生淨土の方便」とは、往生淨土は聖道に對し、方便は眞實に選ぶ。爾れば即ち往生淨土門中の權假方便の善となるぞとなり。『一多證文』(二十一丁)に「八萬四千の法門は、みなこれ淨土の方便の善なり。これを要門といふ、これを假門となづけたり」とあり。爾れば聖道の諸善萬行、發願の因に依りて淨土門の方便假門の善根とならぬはなしと示すが此の一首なり。 「至心廻向欲生と   十方衆生を方便し   名號の眞門ひらきてぞ   不果遂者と願じける」  上は十九願要門の方便を明し、已下は二十願眞門の意を述ぶ。中に於て今讃は正しく二十願文の意を述ぶるなり。  「至心廻向欲生」とは、二十願自力念佛の信心にして、至心と欲生とは十九願に同じ。廻向とは、廻轉趣向の義にして、稱へた念佛の功を以て往生せんと淨土に指し向けることなり。爾れば此の三心は己が力にて眞實に廻向して往生を願求するを二十願の三心とす。さて發願と廻向との分齊を辨ぜば、直爾趣求を發願と云ひ狹善趣求を廻向と云ふ。何が故に十九願には發願を誓い、二十願に廻向を誓うやと云ふに、十九願にも廻向あり二十願にも發願ありて互いに通づるけれども各々主不ありて、十九願の雜行はもと聖道門にしてもとより廻向を用ゆる善なり。爾るに淨土門となるは發願の力による。又二十願には不廻向の名號を稱へ乍ら己が善根として廻向を用ゆるが故に、自力の失を示して殊に廻向を誓うものなり。  「十方衆生を方便し」とは、二十願の自力念佛より十八願の他力に引入せんとの權假方便なり。  「名號の眞門」とは、二十の願の機の修する處の行體は、眞實の行たる名號なるが故に、名號と云ひ。又眞門とは、不可思議の名號に依るが故に眞と云ひ、而も定散の自力心を以て稱するが故に實の字を省く。即ち教頓機漸を顯はすなり。門とは通入の義、此の自力念佛の一門弘願に通入せしむるの方便の門戸なるが故に眞門と云ふ。  「不果遂者」とは、是に二義ありて二十願當分で云はゞ化土往生。果し遂げると云ふこと、又從假入眞の佛意より伺へば自力念佛の機をして遂に弘願に入らしめずばと云ふ意なり。 「果遂の願によりてこそ   釈迦は善本徳本を   『彌陀經』にあらはして   一乘の機をすゝめける」  此の一首は釋尊二十願を『小經』の顯説に説きたまふことを現はす。  「果遂の願」とは、即ち二十願なり。  「釋迦は善本徳本を」とは、其の體名號なり。『化巻』本(二十一丁)に「一切善法之本なり、故に善本と曰也」や「十方三世の徳号之本なり、故に徳本と曰ふ也」と釋したまへり。爾れば善本とは、因位の善法によりて名を立て、徳本とは果位の功徳より名を得たるなり。今眞門の念佛を善本徳本とのたまふものは、自力眞門の機は名號の功徳に目を付け以て能稱の功を勵む機なるが故に自力念佛を善本徳本と云ふ。  「『彌陀經』にあらはして」とは、『小經』に隱顯ある中、今は顯説の自力念佛の方なり。  「一乘の機」とは、二十願所被の機にして、これは所修の行に付て能修の機の名を立つ。二十願の能修は自力なれども、所修の法體は教頓にして弘願一乘の法なるが故に一乘の機と名く。  「すゝめける」とは、上の讃の定散諸機をすゝめけりと同じことにて、『彌陀教』の顯説には二十願を開説して、名號を稱へた力にて往生せよとの自力念佛の機を勸めたまふことなり。 「定散自力の稱名は   果遂のちかひに歸してこそ   おしへざれども自然に   眞如の門に轉入する」  今讃は二十願果遂の願益を示す。  「定散自力の稱名」とは、二十願自力念佛なり。此れは定散自力の念佛を以て名號を稱念するが故なり。  「果遂のちかひに歸してこそ」とは、一度二十願に歸入せしものは、果遂の願力により知らず知らず弘願に轉入せしむるなりと。爾れば果遂とは、上に二義を擧ぐる中、今は弘願に果し遂げずばの從假入眞の願として伺ふべきなり。  「おしへざれども自然に」等とは、不知不覺おのづと弘願に轉入するとなり。二十願の機は名號に手をかけた機なるが故に、名號の内薫によりておのづと弘願に轉入する。  問。弘願に入るには善知識の教に依らずんば聞信するを得ざるべし。何ぞ今教へざれどもと云ふや。  答。弘願に於て聞を以て肝要とするは、行者自力の計を遮して、只名號を領受するのみにてこと足るの義を顯はすにあり。今教へざるに入るとは、名號の威力に依ておのづから自力の非を知りて他力の聞ける場所に至るを云ふものなれば、弘願の聞信の善知識によりて成ると云ふと長く異なり。  「眞如の門」とは、第十八願をさす。眞如とは、涅槃の證りのことにして、眞實報土のことなり。門とは通入の義にして弘願念佛は涅槃の證りに通入するの門なるが故に、弘願のことを眞如の門と云ふ。「轉入」とは、廻轉趣入の義。うつり入ることにて自力の念佛より弘願他力にうつり入ることを轉入と云ふ。 「安樂淨土をねがひつゝ   他力の信をえぬひとは   佛智不思議をうたがひて   邊地懈慢にとまるなり」  此讃は上來明し來れる十九二十の機が、他力を疑ふ過失を示す。以て上の讃を結びたまふなり。  「安樂淨土」とは、彌陀の眞報佛土なり。「願ひつゝ」とは、願ひながらと云ふことにて、十九二十には各々欲生とありて彌陀の淨土に生ぜんと願ひ乍らと云ふことにて、「他力の信をえぬひとは」とは、十九二十の機と第十八願の機との差別を示すものにして、何れも彌陀の淨土を願へども十八の機は他力の信を獲得するが故に直ちに眞實報土に生る。爾るに十九二十の機は他力の信を獲得せぬ故に化土に止まるとなり。  「佛智不思議をうたがひて」とは、他力の佛智を疑ふことなり。  「邊地懈慢」とは、化土のことなり。邊地は『大經』に出づ。淨土に生ると雖も阿彌陀の處に往くことを得ず。邊鄙に生れて不見聞三寶等の咎を受くるを云ふ。懈慢とは、懈怠l慢の義、信心不堅固の自力の人を指す。この懈慢の人の生る處なるが故に懈慢界と云ふ。  「とまるなり」とは、是の如き化土に止まりて眞實報土に至ること能はざる咎を顯はす。以て第十八願に入らしむる御思召しなり。 「如來の興世にあひがたく   諸佛の經道きゝがたし   菩薩の勝法きくことも   无量劫にもまれらなり」 「善知識にあふことも   おしふることもまたかたし   よくきくこともかたければ   信ずることもなをかたし」  已下三首は、『大經』の流通分の意を述べたまふ。中に於て初めの二首は通佛法の難を擧げ、第三首は別途第十八願の難信を示す。拠は『大經』下巻流通分に「如來興世難値難見」等の文あり。別二首通途の難に於て七難を擧ぐ。  「如來興世にあひがたく」とは、値佛の難なり。(是一難)  「諸佛の經道きゝがたし」とは、華厳・法華等の通途一乘の果報を聞くの難。(是二難)  「菩薩の勝法きくことも」とは、三乘の因法を聞くの難。この内に小乘を収む。(是三難)  「无量劫にもまれらなり」とは、難の義を示す。らの字、休め字なり。まれなりと云ふ意なり。  次に「善知識にあふことも」とは、遇善知識の難なり。(是四難)  但し今の善知識は通途聖道門の善知識なり。  「おしふることもまたかたし」とは、正依には直に此の文なし。これは『如來會』に「能説法人亦難開示」とあるによりて教授の難を擧ぐ。(是五難)  「よくきくこともかたければ」とは、善聞解の難なり。(是六難)  「信ずることもなをかたし」とは、深心依行の難なり。(是七難)  是の后の二難は『大經』聞法能行の句より開きたるものなり。經には能行と云ふ。今は信ずると云ふもの、これは『如來會』に「堅固深心特亦難遇」とあるに依る。蓋し是れ次の弘願の信樂と云ふに對せんが爲なり。若しこゝに行ずるとありては、次の讃に應ぜざるなり。 「一代諸教の信よりも   弘願の信樂なをかたし   難中之難とときたまひ   无過此難とのべたまふ」  是一首は弘願信樂の最難を示す。  「一代諸經の信よりも」とは、釋尊一代五十年間説きたまへる聖道一代の諸教の自力の信よりも尚、弘願の信は難しとなり。弘願とは第十八願のことなり。信樂とは、他力信心のことなり。  「難中之難」とは、上の難は聖道の難、后の難は弘願信樂の難。聖道の華嚴天台等の難よりも、彌陀本願の難は一層難なりと顯はす。  「无過此難」とは、弘願信樂の難に過ぎたるはなしとなり。  問。弘願の信心は他力に依るが故に化し易し。何が故に難信と云ふや。  答。超法出格の法なるが故に。曰く、斷惑證理を以て通佛法の規則とす。爾るに今一毫未斷惡の凡夫が速に成佛することは一代諸經に超過せる不思議の法なるが故に極難信なり。是の如く難信の相を示して他力信心の希有最勝を顯はし、人をして急いで信樂せしめたまふなり。 「念佛成佛これ眞宗   萬行諸善これ假門   權實眞假をわかずして   自然の淨土をえぞしらぬ」  已下二首は『大經』一部の大綱を述べて、悲願の一乘を結勸したまふものなり。故に別に定まれる文拠なし。只『大經』一部の眞實經の旨を述べたまふ。中に於て此の一首は淨土門内に於て要弘眞假を辨別したまふ。  「念佛成佛」とは、念佛は因、成佛は果なり。此の念佛とは能所不二の念佛にして、念佛即ち南无阿彌陀佛の法體名號なり。「眞宗」とは、眞實の宗旨と云ふことにて、聖道及び要門の權假に簡ぶ。次の讃の聖道權假の方便に對するは此眞宗と、聖淨對望となり。今讃の第二句に望むれば、要弘對望となる。  「萬行諸善これ假門」とは、十九願の修諸功徳にして即ち定散二善の要門なり。『一多證文』(二十一丁)に「おほよそ、八萬四千の法門はみなこれ淨土の方便の善なり、これを要門といふ、これを假門となづけたり」とありて、聖道一代の法門は悉く淨土の要門方便の善となる。故に十九願の諸善萬行中に聖道一代を収むるなり。假門とは、眞宗に對して萬行諸善を權假方便の文とすると云ふ意なり。但し今讃は要弘二門のb釋にて眞門念佛は自ら此の中に攝まると。  「權實眞假をわかずして」とは、權實即ち眞假にて上の二句を受け眞宗念佛は眞實、定散は要門權假なりと示す意なり。「わかずして」とは、わかたずしてと云ふことにて念佛は眞實、定散は權假と云ふふことを辨別せざるを云ふ。「自然淨土」とは、『法事讃』下(七丁)に「自然は即ち是彌陀國」(T・五九二)とあり、此の自然とは无爲自然にて彌陀の淨土は无爲涅槃界なるが故に往生するものは、直に涅槃の證りを開く依て眞實報土のことを自然の淨土と云ふ。「えぞしらぬ」とは不教知と書く意にて、えしらぬと云ふことなり。「そ」の字は「え」の言を強くいはん爲なり。「え」の后の、二句は吾祖時代の人、權實眞假を辨別せず眞實報土の往生を遂ぐるものは少なきことを歎きたまふ意を含む。其の故は同じ黒谷の流れを汲む門下に在て西鎭の如き弘願念佛の眞宗を知らぬ萬行諸善の假門に滞まりて、眞實報土の往生を知らずして、日夜営々として自己の計度を逞しくするものを歎きたまふ意なり。 「聖道權假の方便に   衆生ひさしくとゞまりて   諸有に流轉の身とぞなる   悲願の一乘歸命せよ」  今讃は聖淨二門に付て權實をbじたまふ。  「聖道權假の方便」とは、聖道一代は淨土眞宗に入らしむる權方便にして、月まつまでね手すさみの風情なり。  「衆生ひさしくとゞまりて」とは、自力執心にほだされて久しく聖道自力の法門に止まりし故、生死に流轉したるなりとのたまふ。爾らば聖道一代の法門は生死流轉の因なりと云ふに爾らず。之は聖道自力の法門に止まりて自力かなはで流轉せしことなり。『正像末和讃』に「三恒河沙の諸佛の」等とのたまふと、同じことなり。  「悲願の一乘歸命せよ」とは、彌陀の大悲大願を一乘と名くるなり。一は无二の義、乘は運載の義にして、一切衆生の眞實成佛の法は只弘願念佛の一法のみなるが故に悲願一乘とのたまふ。これ絶對超過を顯すの言にて、成佛の法は只弘願眞宗に限るほどに、早く聖道權假を捨てゝ弘願眞宗に歸入せよと結勸したまふなり。 已上『大經』意  これは結文なり。  2 觀經讃 觀經意  九首  是より下九首の和讃を以て『觀經』の意を顯はしたまふ。『觀經』とは、具に『佛説觀無量壽經』と云ふ。今は略して『觀經』と稱するなり。意とは、本と此の『觀經』は十九願開説の經にして、説に隱顯あり。顯には定散要門の方便を説き隱には弘願念佛の眞實を説く。今の觀經讃は隱の義に付て經意を述べたまふ。何が故に隱の義のみを明したまふとならば、此の三經和讃は、三經一致の旨を述べたまふが、即ち『化巻』七丁に「『大經』『觀經』顯の義に依るは異なり、彰の義に依れば一也。」とありて隱彰の方より云へば『大經』の弘願と一致なるが故に今は三經一致に約して隱の義のみを明したまふ。顯説要門の義は大經讃の十九願の下に引き上げて明したまひ、今は只隱彰の實義のみを明し、『大』『觀』兩經共に全く一致の旨を示したまふ。  問。此の觀經讃九首の中、初の七首までは序分により、正宗を讃ずることは甚だ略せるは如何。  答。これ『大經』の法の眞實は『觀經』の機の眞實に依て起る。其の『觀經』の機の眞實の相を説くことは、序分の間にあり。即ち頻婆沙羅王、韋提希、提婆、阿闍世等何れも末代惡人女人の相を示す。これ本願の實機を顯はすなり。今の觀經讃は其の序分の機の眞實の相を明し、上の『大經』の法の眞實は此の『觀經』の機の眞實の爲なることを示して以て『大』『觀』一對の旨を述べたまふ意なるが故に多く序分に依るなり。 「恩徳廣大釋迦如來   韋提夫人に勅してぞ   光臺現國のそのなかに   安樂世界をえらばしむ」  此の一首は韋提の別選を明すなり。凡そ『觀經』序分には禁父禁母等の種々のことあれども、惣じて云へば闍世の興逆と韋提の別選との順逆二縁の發起に依りて淨土教の起ることを説く經なりと見たまふが吾祖の意なり。即ち此の一首は釋迦韋提をして安養を選ばしめたまふ順發起を明し、次の諸讃は調達闍世の逆害を起せし逆發起を明したまへるなり。さて此の讃は文を解すれば、今讃は觀經欣淨縁の意に依りたまふ。  「恩徳」とは、佛に智斷恩の三徳ある中の一にして、智斷の二徳は自利の徳なり。恩徳は利他の徳にて一切衆生を平等に憐みたまふなり。佛の慈悲を恩徳と云ふ。今殊に恩徳廣大とのたまふものは『觀經』に「以佛力故見彼國土」と説きたまひ、『序分義』に之を釋して「感荷佛恩」とのたまふ。之れ釋尊光臺に於て十方淨土を現じて韋提に見せしめ、其の十方淨土の中より殊に極樂世界を選ばしめたまふもの、皆佛の加被力なるが故に、恩徳廣大と云ふ。  「韋提夫人に勅してぞ」とは、韋提希は梵語にして、此に思惟と翻ず。頻婆沙羅王の御皇后なり。夫人といふは、夫扶なりと訓じて、其の君を扶助する夫人を云ふ。勅とは、天子の命令を勅命と云ふ。今は天上法皇の佛の命令なるが故に勅してぞと云ふなり。之は『序分義』(二十六丁)に「如來密に夫人を遣はしめ」とありて、密勅なり。其の密勅の相は次の二句に顯はれたり。  「光臺現國」とは、釋尊の光明の金臺に、十方諸佛の淨土を顯現したまふことなり。  「安樂世界を選ばしむ」とは、『觀經』には「我今極樂世界の阿彌陀佛の所に生ぜんことを樂ふ」とあるを、今は安樂世界と言をかへたまふ。之れ韋提別選の淨土は眞實報土なり。かるが故に殊に安樂とのたまふ。選ばしむとは、佛力を以て選ばしめたまふことなり。 「頻婆娑羅王勅せしめ   宿因その期をまたずして   仙人殺害のむくひには   七重のむろにとぢられき」  是より下は闍王の逆惡を明す中、此の一首は禁父の相を明すなり。  「頻婆娑羅王勅せしめ」とは、王使者に仙人を殺害せよと云ふ勅命なり。「宿因」とは、宿世の業因のことなり。期とは、期限のことなり。これは彼の仙人、宿世の業因に依りて三年の後に命終りて王の子に生るゝを云ふ期限あり。爾るに父王其の期限をまたずして仙人を殺害したことなり。「むくひ」とは、業報のことなり。  「七重のむろにとぢられき」とは、經文に「幽閉置於七重室内」とある意なり。 「阿闍世王は瞋怒して   我母是賊としめしてぞ   无道に母を害せんと   つるぎをぬきてむかひける」  已下三首は禁母縁とて、韋提を深宮に閉ぢこめし相を明す中、此の一首は闍王の瞋怒を示すなり。  「阿闍世」とは、梵語にて、此に未生怨と翻ず。即ち未だ生れざる先のうらみと云ふことなり。其の由來は『序分義』七丁に出ず。見るべし。「瞋怒して」とは、先に父王を禁じて后三七日を經て、守門者に父王今に存在せりやと問ふに、守門者夫人の密に食物を送りたまふことを申せし故、瞋怒したるものなり。  「我母是賊」とは、賊とは人を傷害するの名なり。『序分義』十七丁の釋に依るに正しく父を賊とす。これ闍王出世の時父を殺さんと生しが故なり。母は之に隨伴して賊の父に組みしたる故に母を呼んで賊と云ふ。  「无道に母を害せんと」とは、譯もなく母を殺さんとせしなり。これ父王を殺すは大逆なれども、王位を貪るには父王を殺さゞれば吾身王位に昇ること能はざるが故に殺さゞるべからざるの道理あり。母は王位を貪るに妨げなし。爾るに殺さんとするは无道なり。  「つるぎをぬきてむかひける」とは、母を殺さんとせしを云ふなり。 「耆婆・月光ねんごろに   是旃陀羅とはぢしめて   不宜住此と奏してぞ   闍王の逆心いさめける」  此の一首は二臣の切諌を明す。耆婆と月光の二臣懇ろに闍王を諌めしを云ふ。  「是旃陀羅」とは、闍王の母を害せんとするを見て、是れは旃陀羅の所行なりと耻しめたることなり。旃陀羅とは、此に屠者と翻ず。人を殺すことを業とするものなり。  「不宜住此」とは、『序分義』十九丁左に二義あり。初義は此の王舎城に止まるべからずと云ふ意。后義は此の摩訶陀國に止まるべからずと云ふ意なり。これは母を殺す如き旃陀羅に類する者は王種を汚す故に他へ行きたまへと嚴しく擯斥する意なり。  「闍王の逆心」とは、母を害せんとする反逆の意なり。 「耆婆大臣おさへてぞ   却行而退せしめつゝ   闍王つるぎをすてしめて   韋提をみやに禁じける」  此の讃は正しく韋提を深宮に禁ぜんことを明す。上讃に明す闍王を諌めたるとき、二大臣なれども、正しく韋提を閉置するときの應對は耆婆のみなりしと見ゆ。故に此讃は只耆婆一人を擧ぐるなり。  「おさへてぞ」とは、經文に「手を以て劒を按へ」とあり。之に二義あり。一義は闍王の母を殺さんとして、つるぎを抜きたまへるを二大臣がおさへんと云ふ意。又一義は二大臣自らの劒のつかに手を掛けて諌めるの意。  「却行而退」とは、あとすさりして、退くことなり。これは闍王の餘瞋尚母を害せんことを恐れて、闍王を見詰めてあとすざりせんなり。爾れば此の「せしめつゝ」とは、二大臣自身が退くことなり。「すてしめて」とは、闍王自から捨つることなり。  「韋提を宮に禁じける」とは、禁は禁錮の義にして閉ぢこめることなり。 「彌陀・釋迦方便して   阿難・目連・富樓那・韋提   達多・闍王・頻婆娑羅   耆婆・月光・行雨等」  已下二首は、上四首に明せし禁父禁母等の相は實云へば、大權聖者の化益の方便なることを明す。中に於て、今讃は諸聖の名を列ぬるなり。  問。今彌陀と釋迦との二尊を出す。何の所以ありや。  答。『觀經』の化儀は『大經』の彌陀釋迦の所作なるが故なり。彌陀に就てみれば、即ち二十二願の不退の徳より諸精を示現したまふを方便と云ふ。釋迦も是の彌陀と共に謀って化儀をなしたまふなり。故に『觀經』に來りて又二尊相助けて巧みに遣喚をなしたまふ。即ち釋迦は一經の教主なり彌陀は第七觀にて空中に現はれて弘願を示す。これ發遣招喚の相なり。爾れば『觀經』の根本は彌陀釋迦二尊の善巧方便より起るものなり。  「阿難・目連」等とは、二尊の化を助け、形を代へて淨土の一經を引起す聖者を列するなり。「等」とは、向外等にして、守門者を等ずるなり。是等の人は皆只人に非ず。大權の聖にて吾等を引入せん爲に善惡順逆の相を示したまふ。故に大聖各々もろともに等とのたまふ。 「大聖おのおのもろともに   凡愚底下のつみびとを   逆惡もらさぬ誓願に   方便引入せしめけり」  今讃は上に列する諸聖の大悲を以て、凡愚を化益したまふ相を明す。  問。『觀經』の列衆を權者とする證據ありや。  答。是に通別あり。通とは是の如きの諸聖を權人とすること經説に出ず。『大方便如來不思議境界經』には、阿難・目連を以て權人とせり。又『心地觀經』には、韋提を權人とす。達多のことは、『大雲經』に其の本地を説て如來と同じと云へり。闍王のことは『普超三昧經』に本地を説く。頻婆娑羅王のことは『心地觀經』に出づ。耆婆のことは『天台觀經疏』に出づ。何れも權者とせり。月光行雨等は、直ちに『觀經』にたしと雖も他の聖者と共に化儀をたしたれば假ひ實人たりとも權人とすべき理あるなり。次に別とは、『大經』二十二願を以て『觀經』を照らすに、彌陀海中より出でたまふ不退の人に非ずんば何ぞ淨土門を開くことを得んや。淨土の法門は果分不可思議の法なるが故に、但因人の力にては發起すること能はず。故に『觀經』興起の人を惣じて權人とするなり。  「凡愚底下」とは、『觀經』は機實を顯はして本願の正所被の惡機を指す。  「惡逆もらさぬ誓願」とは、第十八願は十方衆生等と誓いたまへ共、誠に惡機を本とするが故なり。  「方便引入」とは、大聖各々形を變へ善巧方便して彌陀の誓願に誘引歸入せしめけりと云ふ意なり。 「釋迦・韋提方便して   淨土の機縁熟すれば   雨行大臣證として   闍王逆惡興ぜしむ」  今讃は『觀經』に逆惡を起せしは、淨土の實機を顯はさん爲の方便なることを結す。  「釋迦韋提方便して」とは、『觀經』の起りしは釋迦韋提の善巧方便に依りてとなり。而して上讃には彌陀釋迦方便してと云ふ。今は釋迦韋提方便してとは、上は『大經』に居して『觀經』の諸聖を扱い、今は『觀經』の當分に依りて諸聖を扱う故なり。『觀經』にありては恩徳廣大等の讃の如く、釋迦韋提の法門の主とするが故なり。  「淨土の機縁」とは、淨土の教を信ずべき機縁と云ふことなり。依て所被の機のことを機縁と云ふ。假へば水が澄めば月の宿るが如く、是れ水が縁となりて自ら宿るなり。所被の機を縁とせざるは法を説くこと能はず。故に機縁と云ふなり。熟すればとは、熟とは生に對する言にして生ま生ましき物の熟したることなり。何れの時淨土の機縁熟するやと云ふに、王宮に於て五逆發起の時なり。  「雨行大臣證として」とは、證は證據に立つことなり。此の因縁は『涅槃經』に出づ。提婆達多阿闍世をすゝめて惡逆を起さしむ。爾るに阿闍世これを雨行大臣に問ひたまふに、父の王實に我を殺さん爲に出産の時、夫人をして高樓にありて我を生み落さしめたまふやと。その時雨行大臣提婆の申さるゝところいつはりに非ずと證據に立つ故、阿闍世王逆惡を興ぜしとなり。  「闍王逆惡興ぜしむ」とは、逆惡とは禁父禁母のことなり。この興逆が縁となりて起こりしが『觀經』一化なり。 「定散諸機各別の   自力の三心ひるがへし   如來利他の信心に   通入せんとねがふべし」  上來八首は『觀經』序分の意によりて淨土教の起る相を明し、此の一首は正宗分と流通分との意に依りて、定散をすてゝ他力に歸することを結勸す。  「淨散諸機各別」等とは、『觀經』上々品に説く處の三心には隱顯ありて、顯説をば定善の行を修する機も散善の行を修するものも、皆此の三心を具すべし。文は上々品にあれども、義は下々品に通じ又定善にも通ず。故に定散の行人各々自力の三心を起して往生する。それを今定散諸機各別の三心と云ふ。各別とは、定散の諸機各々力を次第に別々に起すが故に淺深の別あり。故に今各別の言を置きたまふ。其の定散諸機の各別に起す自力の三心をひるがへしとは、廻心の意にして、即ち顯説自力の三心を捨てゝ隱彰の他力の三信に歸すると云ふ。  「如來利他の信心」とは、隱彰他力の三信のことなり。利他とは他力の異名にて佛の願力を以て他の衆生を利益したまふ。他力を顯はす信心とは、三信を合したる他力信心のことなり。  「通入」とは、要門自力より弘願他力に通入することなり。「ねがふべし」とは、發心を勸むる言にして、べしとは、下知の言にて、自力三心を捨て他力信心に通入せんと願へと高祖が下知命令したまふ言なり。即ち是れ『觀經』隱彰の弘願を顯はしたまふものなり。 已上『觀經』意  これは結文なり。 ☆ 已下、『小經讃』・『諸經讃』等缺。